Bengal Interface Asia & India: Social
Science Approach to Historical Links
and Contemporary Convergences
(Texts in Transcription)
Edited by
Lipi Ghosh
Director, Centre for Social Science and Humanities
University of Calcutta
March, 2019
1|Page
CONTENTS
PAGE NO
4
Introduction
Section I: Bengal Interface Asia
1.
Kaushik
Gangopadhyay
-
Archaeological
evidence
from
Southwestern part of Bengal Coast for understanding interaction with
South-East Asia from the earliest to the Medieval Period.
5
2. Suchandra Ghosh, Sayantani Pal and Sudipa Ray Bandopadhyay A Tale of Two Ports: Tamralipta and Samandar and its connected
history with South-East Asia.
10
3. Shyamasree Bhattacharya - Impact of Buddhism in South-East
Asian countries.
17
4. Supreo Chanda - Museological Context of Bengal-Asia Linkage: A
Micro Study.
22
5. Sutapa Sinha and Swati Biswas - Fourteenth and Fifteenth Century
Pandua (Gour): Architecture, Design and its Technique - Asian
Connect
41
6. Amit Dey and Supriya Law- Growth of and Challenges before
Mystical Islam in Bengal and Indonesia from 16th to 20th Centuries.
55
7. Jigme Yeshi - Bengal and the Himalayas - Connections and
Disruptions earliest to Colonial Period.
60
8. Manas Dutta - A Tale of Two Regions in Colonial Times:
Relocating the Bengal Burma Connections.
65
9. Lipi Ghosh - Colonial Bengal and Asian Connect
67
10. Rajasri Mukhopadhyay – Journey of a Teatile Tradition: Batik,
Indonesia & Shantiniketan
71
2|Page
11. Suthipand Chirathivat - Bengal within the Parameters of the
Indian Ocean Economy: An ASEAN Perspective
81
12. Indrajit Adhikari - The Geo-Economic Importance of Bengal as
three economic superpowers battling for Indian and Asian Market.
97
13. Debashish Chakraborty - The Role of 'East' Factor: India's
Deepening Relations with ASEAN
102
14. Madhurima Chowdhury - Environment and City - Sharing
experience with Kolkata and Phnom Penh
110
Section II: Bengal Interface India
1.
Arjundeb Sen Sharma - Influence of Mughals and its associated
Royal Courts on Gaudiya Vaishnava Doctrine and Sect
117
2.
Sampath Kumar - Bengal the Chosen Destination for the Tamils
121
4.
Amalendu Chakraborty - “Culture of Assam and Bengal”: A
Comparative Study
126
5. Sabyasachi Chattopadhyay - Practicing People’s Science: Bengal
Interface Kerala
136
6. Karabi Mitra - Perspectives of the Bengali Intelligentsia on the
Maharashtrian History and Culture: A Late Colonial Exercise
141
7. Arunima Roychoudhury - Rasogolla meets Kalakand: Story of a
Sweet interface between Bengal and Rajasthan
146
List of Speakers
149
3|Page
INTRODUCTION
Bengal has a rich heritage culture representing its global connectivity, if not politically
but culturally through ages. Bengal is connected with Asia especially with Southeast Asia
which stands in a closer geographical proximity to Bengal. Centre for Social Science and
Humanities, University of Calcutta had taken up this important subject into considerations and
the Centre organized a two-day International seminar, which covered up the context of Bengal
Interface Asia on one hand and Bengal Interface other culture of India on other hand.
It was an attempt on part of the Director of the Centre to bring all social science
departments of Alipore Campus, University of Calcutta under one platform and develop an
event where social scientists of different subjects present their research on different aspects of
the seminar under review.
Beginning from the aspects of archaeological connectivity and passing through the
historical phases of ancient Bengal history through the era of Islamic culture, the context of
colonial age and finally the events of post-colonial activities. Although culture remains the
basic motive of discussion in gradual course of narration trade, commerce and other social
aspects also became an integral part of the seminar. Looking at Asian culture we see how
“Bangla” was connected with parts of Southeast Asia, through ages. Looking at contemporary
context we understand how still we maintain relations with ASEAN.
Bengal Interface India represents narration of Bengali culture interface with Tamil,
Rajasthan, Kerala and Maharastra culture. It is really alluring to know that Bengali rhyme to
make a child sleep talked off “Marathi Bargi”. On other hand the interaction of
Rajasthani‟sKalakand with Bengali Rasogolla also demonstrated one unknown facet of
Bengal‟s interaction with Rajasthan.
Considering importance of seminar subject we prepared this textual transcription to
keep a record of this important academic event. As a Director of the Centre, I hope it is an
important addition in the realm of Bengal study.
Lipi Ghosh
Director, Centre for Social Science and Humanities
University of Calcutta
March 31, 2019
4|Page
Archaeological evidence from Southwestern part of
Bengal Coast for understanding interaction with South
East Asia from the earliest to the Medieval Period
Kaushik Gangopadhyay
Asst. Professor, Department of Archeology, University of Calcutta
I‟ll be speaking on the archaeological evidence from south-western part of Bengal,
Bengal‟ coast rather, for understanding interactions in South-East Asia from the earliest
period to the medieval. Bengal‟s south-western coast has one of the few well known early
ports on the Indian Ocean, such as Tamralipti, identified as modern Tamluk. The several
references to this port are an indicator to the fact that the site was connected with places
across the bay. The initial speculation by the archaeologists and historians working in the field
was this that the port of Tamralipti was linked to the Indo-Roman trade network during the
early centuries of Christian era. However archaeological data with regard to the Indo-Roman
trade has now been revised and in this the port sites of Western India as well as peninsular
India seems to be actively participating in the Indian ocean trade network as compared to the
port sites on the northern sector of the eastern sea-port, which is roughly from the mouth of
Krishna River to the Ganges delta. One reason for this is the lack of systematic excavations
compared to the peninsular and western part of India, in the region that we are speaking about
today. Systematic large scale excavations and handling of large amount of archaeological
data, which is required for such kind of analysis is not available from the archaeological sites
on the Northern region of the east coast of India. The current status of researches on the
Indian Ocean trade network from the early historic to the early medieval and medieval has
relied heavily upon systematic excavations of sites and detailed analysis of archaeological
materials which includes a large body of data on ceramic and also scientific analysis. This
kind of academic rigour has been somewhat absent in the region of West Bengal. Therefore, it
is dangerous to attempt to answer questions related to interactions, trade, religious, or
otherwise without substantive data from archaeological sites. However certain patterns may
be discerned with the help of recently excavated field data by me and some of my colleagues
about which I will speak in this paper.
So, as you can see the area in red is the region we are talking about, that‟s the southwestern part of Bengal‟s coast, as we know, we do not have the time to get into the details of
it, that Bengal‟s coasts can be divided into different geological segments, we are talking about
5|Page
up to the south-western part, which roughly corresponds to the modern districts of Midnapore.
So, this is the map of the region, which roughly corresponds to the modern district of
Midnapore. In colonial period archaeology, and the decades following the independence, a
few types of potteries were reported, which indicated trade networks such as the Roman
amphora, the red polished ware, and roulette ware. In recent years it has been proved that
these categories are generic, and not enough for the purpose of understanding networks,
because these categories were applied in a very generic manner without taking into
consideration varieties, types and subtypes. So these are the main points of discussion, the
major sites in the south western part of coastal West Bengal, Tamluk, and a recently explored
site called Bahiri, was occupied from roughly the 3rd Century BCE to the 3rd Century CE and
continued to be occupied even during the early medieval period.
The long coastline of this region, indented by estuaries, on the banks of which were
located the probable port sites and probable landing places. The high sand dunes could also
provide the necessary protection to many of these ports where permanent settlements could be
located whereas the landing places may have been on the open coast which could have been
eroded now or they may have been submerged. The ceramics from these sites have been
studied from the excavated context of Tamluk which was excavated in 1973-74, and Bahiri
which was excavated by me in 2013 and also some of the sites have been explored by the
author. So, the ceramics from Tamluk and Bahiri have been classified based on the
typological similarities with North Indian and also sites from peninsular India. The major
North Indian pottery types from the early-historic period in Tamluk are types which closely
6|Page
resemble the Northern black polished ware, varieties of dishes in fine grey fabric, cooking
vessels in grey ware, and also vessels for storing water. The South Indian variety of pottery of
Tamluk includes dish with roulette pattern, which is commonly known as the roulette ware,
the type 42, reported from Arikamedu, which has an internally folded rim, the type 10 variety
of dish, also reported from Arikamedu, there were other pottery types of course, which can be
classified as local, which evolved from the earlier proto-historic period, such as the black and
red ware. At Bahiri, the early historic pottery is slightly different from Tamluk, and shows
close affinity with Orissan sites such as Shishupalgarh. The ceramic assemblage from these
two sites in South-Western coast of Bengal can be compared to the south-eastern ceramic
data. Of course the roulette ware cannot be the yardstick only of interaction, as it has been
found in more than 130 sites, from east coast as well as from South-East Asia, from the
interior site of Biektahno in Myanmar, besides in Indonesia, Java and Bali, in the island
region of South-east Asia. Important site on the east coast of India are Chandraketugarh,
Tamluk, Dharanikota, Arikamedu and Alaganakulum. This pottery has also been reported
from the site of Anuradhapura in Sri Lanka. The recent excavations at Mahasthangarh, and
Khao Sam Kaeo in Thailand provided evidence of a pottery type, which has been designated
by my colleague Colin Lefranq as fine grey ware bi-colour, which were found in the 3rd to 2nd
Centuries BCE levels at Khao Sam Kaeo and also at other sites in Thailand.
1.
Roulette Ware example: Ancient India: Volume 2
7|Page
Another pottery type that Lefranq has drawn our attention to in a forthcoming article is
the fine grey ware found at Mahasthangarh, Tissamaharama, and other sites in South-East
Asia. Now again this ware is clearly reported in the 3rd to 2nd Centuries BCE as the earliest
from this stratigraphic context. Colin Lefranq has studied the pottery from Bahiri along with
me and she also has come to the conclusion that the very fine grey ware reported from Khao
Sam Kaeo in Thailand is also present at Baheri. This type is also present in Tamluk, with
folded rim and paddled impression on the body. So, we can see some of the pottery types
Lefranq has identified in Mahasthangarh as well as Khao Sam Kaeo, because she had the
access to the pottery, and together with Lefranq I have been also able to identify the same
pottery types in Bahiri which is in the northern coast of, near Contai. Another type present at
Khao Sam Kaeo is the fine wares in two colours, black inside and red outside, but with a
centre knob. Now this is generally known as the knobbed ware and the published photographs
and the drawings from Khao Sam Kaeo is quite convincing to me, that the same type is also
present at Bahiri. Now, in recent years, last month actually, with the help of UGC UPE-II
grant, we have been to Myanmar, myself and my colleague Dr. Rajat Sanyal, and the pottery
types that we see on these two slides, one on your right hand side, this is from Bahiri, while
on the left hand side is a decorated pottery from lower Myanmar, and you can easily find out
the similarities in the body decorations and we‟re quite convinced that they are of the same
typology and we have to go to the scientific level to analyze them to see whether they are
actually coming from the same assemblage or not. This is from Tamluk and the same types of
decoration we have found from sites in lower Myanmar. Again, we see, this is a pottery from
Bahiri, excavated by myself, and the similar type of motif occurred on grey sheds at sites
from lower Myanmar. However, when we come to the early medieval stage, we find that there
is a certain kind of a change. So, as Colin Lefranq has pointed out, that many of the pottery
shards that she finds in Mahasthangarh type and as also in Northern Bengal are reported again
in South-East Asia, but we do not find similar types in South-Western Bengal, other than
probably the glazed one, earlier one, the glazed pottery that you can see on the right hand
side, and similar glazed pottery that we have recently documented from sites in lower
Myanmar. So our question is whether there was a shift from South-Eastern part of Bengal
during the early medieval time to Northern Bengal, as far as we can, you know, trace it using
our ceramic data. You can see a similar type of pottery from lower Myanmar and similar type
of pottery bowls are also reported from Bahiri. So I‟m coming to the end of my presentation
here with the famous issue of Martaban jars. These are brown glazed jars which were initially
thought to be produced at a place called Martaban. In lower Burma so some of the areas
where the jars were probably produced have been marked here, but recent research has also
8|Page
claimed that some of these brown glazed jars were probably produced in Vietnam, from
where they were traded to Martaban from the beginning of 13th Century CE and continued till
the 17th Century CE, and from Martaban they were probably moved towards the west. There
are some of the examples of the so called Martaban jars from Myanmar, and the right one is
the latest discovery by our department, so you see the close-up of the Martaban jars from
Myanmar, where on the extreme right hand side we have the same type, with strapped handles
and glaze from a site on the Bengal-Odisha border, and again the similarities are so striking,
that one can easily find out that these so-called Martaban jars had reached South-western
Bengal. The problem is that again, the dating of this site because these Martaban jars, as I
said, has a long chronology from 13th Century to 17th Century, so one needs to actually be
very pointed, when one talks about interactions based on these kind of ceramic evidence from
surface collection. So these are my conclusions and my conclusion indicates, as I said, that
archaeology requires systematic large-scale excavations, requires analysis of lakhs of ceramic
shards, like they have done in Pattanam or like they have done in Arikamedu, or elsewhere in
the world and like they are doing in Khao Sam Kaeo in Thailand. One cannot base your
analysis on only one or two shards, but we have made a beginning and the presentation I have
made to you clearly points out that other than the so called generic pottery types which we
know as the roulette ware, because roulette wares, you know, they have also different
varieties and sub-varieties, there are other common pottery types which we find in SouthWestern Bengal, as also in other parts of Bengal, and in South-East Asian sites. Only thing is
that we need to have more systematic excavations, analysis of large data, and I‟m sure after
which we‟ll come to a definite conclusion about the time period of the ceramic shards,
whether there is a shift in the network, I think it can be done with Mahasthangarh being
excavated now very properly, and also we look forward to more excavations in our part of
Bengal, in South-Western Bengal.
So I acknowledge the University of Calcutta for granting a UGC-UPE-II scheme, for
which we were able to go to Myanmar and my colleague Dr. Rajat Sanyal and lastly Professor
Lipi Ghosh for organizing this very important workshop.
Thank you
9|Page
A Tale of Two Ports – Tamralipta and Samandar and
Its Connected History with South East Asia
Suchandra Ghosh, Professor, Sayantani Pal, Associate Professor
and Sudipa Ray Bandyopadhyay, Professor
Department of Ancient Indian History & Culture, University of Calcutta
A very good afternoon to you all, respected Professor Ranjit Sen, our Ranjit da,
Professor Lipi Ghosh, Lipi di and Professor Suthipand from Thailand, and my dear colleagues
from my department, from my sister departments, students from different colleges. It just
really indeed a very happy occasion that all the social science disciplines are converging here
today, and which is under the edges of the centre for humanities and social sciences, to which
Lipi di is giving able leadership. So it is nice to see that all my fellow colleagues, from
Department of Philosophy, from South-East Asian Studies, history, everywhere, that we are
here today to actually talk about Bengal‟s interface with South-east Asia or Asia in general.
Now as you have seen that it is a joint presentation, with my colleagues Sudipa and Sayantani.
Kaushik actually provided a wonderful background into our presentation, because we shall
also be talking about Tamralipta, one of the important ports of early historical period, but we
have not used archaeological sources which Kaushik has done, so the two papers actually
correlate well when we are talking about Tamralipta.
Throughout history sailing was an important means of communication between the
Eastern coast of India and distant lands of South-east Asia through the Bay of Bengal. The
east coast experienced a lively maritime network with the presence of important ports, which
were if I use the expression by Michael Pierson, „gems in the necklace of the coast‟. These
were nodes of mercantile organization and hubs through which connections were fostered.
There were three coastal sectors in the east - namely the Bengal coast, the Andhra-Kalinga
coast and the Coromandel Coast. Among the regions of early Bengal, which is, as you know,
that early Bengal was a conglomeration of several sub-regions; there was nothing called
Bengal in the period that I‟m talking about. So, interaction with regions of South-East Asia is
also well recognized, and here we‟re trying to say that, when we talk about India‟ interaction
with South-East Asia, it is actually a misnomer; we have to understand that it is a region to
region contact - some areas of India were in contact with some areas of South-East Asia. So,
broadly it is India-South-East Asia, but actually we‟re talking about the regional contacts, the
regions from India and regions from South-East Asia.
10 | P a g e
So by Bengal we, of course mean the present day West Bengal and Bangladesh. The
Bay of Bengal network is inextricably interlocked with the mainland and maritime South-East
Asia. When we talk about ports, we know that a port does not stand in isolation, the degree of
its integration with its hinterland and foreland is a crucial factor and emergence of a port to a
greater prominence. Integral to port are sailors and mariners and we have reference to sailors
and sailings across the Bay of Bengal to the land of Suvarnabhumi and Suvarnadwipa in our
Jataka stories and epigraphic data. In this presentation on the basis of largely epigraphic and
textual data the two ports of early Bengal which were connected with regions of south-east
Asia would be studied. Art-historical linkages would also be understood from the perspective
of point of dissemination. Thus there are movements of common men, merchants and boats
and also ideas from these two ports Tamralipta and Samandar. So in this paper we‟ve taken
these two ports and we‟re trying to show that how through these ports there were movements
of ideas, travelers and everything, and how, when we look at the art-historical linkages, then
how these some of the elements were actually moving through either Tamralipta or Southeastern Bangladesh, the port which is called Samandar.
Now let me come to Tamralipta. It is the early historical period in Bengal, when it was
the premier port, and which Kaushik also told, that it is identified with largely Tamluk in
Midnapore district of West Bengal. In the mid of 3rd Century CE, people travelled to China
and South-East Asia from the port of Tamralipta. Attention here may be drawn to an
information given by Kangtai, the envoy of the Wu kingdom to Funan (Cambodia), in around
245-250 CE and now preserved in T'ai-p'ing Yu-lan. According to the account of Kangtai,
Yueh-chih (i.e Kushana) merchants regularly brought horses to the Koying country by sea.
The king buys them all. If one of the horses is dead during the voyage and has to be helped by
the mane, when it is shown to the king, the latter buys it at half price. Thus in the 3rd Century
CE, horses were in great demand in Koying. That was the importance of horses which
actually Professor B. N. Mukherjee pointed out in a narration long time back. Koying has
been identified either with the eastern locality of the Malay Peninsula or the east coast of
Sumatra. Thus in the third century horses were in great demand. The most likely point of
maritime contacts between the Malay Peninsula and the North India seems to have been the
Bengal littorals. Further evidence of trade relation between Bengal and South-East Asia is
also suggested by a passage in the Liang-shu. According to the Liang-shu, an envoy called
Su-wu was sent by a king of Funan to Tienchu, during the epoch of the Wu dynasty in China
(220-280 AD) and sometime before Kang Tai‟s visit to Funan. He received from a king of
Tien-chu four horses of the Yueh-chih country. Kang Tai in his Funan-chuan identifies the
11 | P a g e
river of Tien-chu with the Ganges and locates its mouth in the territory of Tan-mei i.e.
Tamralipti. Hence Tamralipti must be the port used by Su-Wu while taking the Yueh-chih
horses to Southeast Asia. Thus Chinese sources indicate that Fu-nan took a leading part in
Southeast Asia's trade with India. The traders from Vanga probably had a settlement at or near
Oceo in the Mekong delta where there was an emporium of the Funan kingdom. The best
quality horses were generally not indigenous to India and were brought from Ferghana area of
Central Asia to Taxila traversing the route which is now broadly known as Karakorum
highway. From Taxila the route ran till Varanasi wherefrom it entered the region of ancient
Vanga either by land or by the Gangetic route. From coastal Bengal horses were transshipped
to certain ports of South-East Asia through the ports of Chandraketugarh or Tamralipti by sea.
Export of horses is perhaps substantiated by a seal from Chandraketugarh (North 24 Parganas)
displaying a vessel of the trapyaka type, having the figure of a horse in the right hand field.
The seal inscription is the earliest known visual representation of the shipping of a horse in
the context of an ancient Indian port, going back as early as 3rd Century CE. From the Periplus
of the Erythrean Sea, we learn that the trapyaka, type of vessels were meant for sailing along
the coast and to South-East Asia.
The expansion of coastal network in the sub-continent in the earliest centuries of the
Common Era indicates thus at subsistent growths such as agricultural products, textile etc.
form an important component of this network. Naturally Bengal was very much a part of this
thriving coastal trade network. In addition to this Bengal perhaps traded in grains with some
areas of South-east Asia. It is well-known that the valleys of the major rivers in the mainland
provide a natural environment for flourishing agriculture, and so the terrain in Thailand and
Cambodia can be terraced for rice cultivation without much difficulty. Logically the mainland
of South-east Asia did not have any demand for paddy from Bengal or any other region. But if
we consider the terrain, which is dominated by the Tenasserim range running longitudinally
as a broken chain closer to the west coast than the east, we find that the west coast is denied of
vast agricultural land and it is mostly rocky and covered with evergreen forest, rainforest. So
the coastal society in the west coast needed to import grain in exchange of the mineral wealth.
„Vanga‟ with its abundance of paddy could have been a likely participant in this trade
network. Seals from Vanga displaying sailing crafts with stalks of grain are definite pointers
to this fact.
In the third century, (next slide) the Buddhist text „Divyavadana‟ narrates the account
of Ashoka‟s son and daughter to Sri Lanka from Tamralipta. If you believe in this account
then the antiquity of the port may be pushed back to the 3rd Century BCE. The account
12 | P a g e
nevertheless highlights the role of Tamralipta in the Bay of Bengal network in the 2 nd - 3rd
Century CE when the text „Divyavadana‟ was written. Besides it also indicates that the
important powers used to maintain connection with this port. This is not quite unexpected; the
very name „tamralipta‟ suggests that this place rose to prominence from its importance as a
source of copper which was mined nearby at Ghatsila in the Singbhum district. Obviously the
mighty Magadhan power would want to maintain linkage with this region for its copper
resources.
Tamralipta‟s linkage with South-East Asia is again highlighted in the accounts of three
Chinese pilgrims - Faxian, Xuanzang, and Yijing. From Tamralipta Faxian boarded a
merchant vessel directly to Sri Lanka in 415 CE. There from he went to Java and eventually
he reached China. The account of Xuanzang informs us that Tamralipta was a port where land
and maritime routes converged. Xuanzang refers to the people of Tamralipta as rich; he states
that wonderful articles of value and gems were collected there in abundance. Yijing in the late
7th Century described his overseas journey from Tamralipta to Sri Vijaya, southern part of
Sumatra, across the Bay of Bengal. He clearly states that there were two routes connecting
India and China. One was a land route. The other was a sea route from Canton to Condore
(Kumlun) through Malacca, Kedah, Pegu and Tamralipti. Thus he clearly indicates that
Tamralipta was the port of embarkation and disembarkation of Chinese Buddhist pilgrims
travelling between eastern India and Srilanka. So naturally it was the favoured port for
embarking upon a journey to Southeast Asia.
An inscription of the 5th century cited frequently in connection to the maritime
network between the Bengal coast and the Malay Peninsula is that of the „Master Mariner‟
„Mahanavika‟ Buddhagupta, a resident of „Raktamrittikavasa‟. Now we know that
„Raktamrittika‟ has been identified with the Lo-to-mo-chi monastery of Xuan Zang in
Karnasuvarna where from seals bearing the legend raktamrittika mahavihara have been found.
Here it has been assumed that this Buddhist mariner must have sailed along the Bhagirathi
River to the sea-coast and then he might have sailed across the Bay of Bengal to reach the
Malay Peninsula. It is very likely that the port of his departure was Tamralipta. Tamralipta
also finds mention in certain texts, for example, Dandin‟s „Dasakumaracarita‟. It is a text of
the 7th Century and there Tamralipta is referred to as a „Velakula‟. Among the different names
of ports, „Velakula‟ is also a very important term which identifies a port in Sanskrit literature.
But the last known reference, particularly the epigraphic reference of Tamralipta is found in
the 8th Century „Dudhpani‟ rock inscription from Hazaribag. It states that three brothers from
Ayodhya embarked on a journey for business to Tamralipta and they successfully amassed
13 | P a g e
lots of wealth from their commerce. This journey which is likely to have been by land route
through Hazaribagh, thus also speaks of the extensive hinterland of the port of Tamralipta
reaching up to the ancient Kosala country.
One needs to know that even when Tamralipta was at its zenith the trans-Meghna zone
was growing in prominence in the maritime commerce with South-east Asia. Xuan Zang, who
eloquently praised about Tamrlipta‟s eminence did not fail to observe that Samatata by early
7th Century had already established as an area of maritime contacts with six areas in mainland
Southeast Asia, viz, Shi-li-ch‟a-ta-lo (Srikshetra, Prome in Myanmar), Kia-mo-lang-ka
(Kamalanka, Pegu, Myanmar), To-lo-po-ti (Dvaravati in peninsular Thailand), I-shang-na pulo (Isanapura), Mo-ho-chen-po (Mahachampa), and Yen-niona-cheu (Yamanadvipa /
Yavanadvipa - identification uncertain). Ijing also narrated that a Chinese pilgrim on his seaborne journey from Sri Vijaya reached Ho-lai-ka-lo, in the easternmost part of eastern India.
Ho-lai-ka-lo corresponds to Harikela which is identified, thanks to B.N. Mukherjee, with the
region of Chittagong (Bangladesh). Thus we encounter here the emergence of Harikela in the
maritime linkages in the Bay of Bengal with maritime South-East Asia. Thus the transMeghna zone was gaining prominence as trading areas at a time when Tamralipta in the
western part of the Ganga delta was active.
Now we know that in the first half of the 9th Century Srivijaya sent a mission to the
Pala rulers of the present Bihar and Bengal, in a move to expand the Srivijayan network. The
Nalanda copperplate bears testimony to this. So the question is how did Srivijaya, a maritime
polity connect with the landlocked Ganga valley in view of the fact that Tamralipta was no
more active. Thus the port of Samandar in Harikela, was the only port in the vicinity in the
vast hinterland of Ganga valley and Brahmaputra valley.
With the emergence of Samandar / Sudkawan as the major port of Bengal in Harikela
(Chittagong area, Bangladesh) from the 9th Century onwards, the long-distance maritime
network of Bengal rested largely in the eastern most part of the delta instead of the western
sector of the Bengal delta. It will be logical to infer that the long-distance trade of the Ganga
delta, the only outlet of the middle Ganga plains and also the Brahmaputra valley to the sea,
shifted from the western to the easternmost sector of the delta with the waning of Tamralipta
and the simultaneous emergence of Harikela as the principal point of early medieval Bengal‟s
maritime trade.
Then I talk about the relationship and the connected history of the port of Samandar to
Arakan. When we talk of Arakan, we all know that the coinage tradition of Harikela was
14 | P a g e
borrowed from Arakan. If you look at the map, you can see that Arakan and Harikela had a
geographical continuum, so this geographical continuum actually helped in the interaction
between these two regions, and so we have this wonderful Harikela coins which were largely
influenced by the coins of the Arakan Chandras. Here we can talk of the coastal network
between south-eastern Bengal to western and south-western Myanmar. Kaushik was talking
of Martaban, so Martaban has been identified as „Kalasapura‟ and we have three slokas from
the „Manjushrimulakalpa‟, which talks about the connected history of this region. The text,
datable to around the eighth century CE, has at least three slokas referring to Harikela,
Karmaranga and Kalasapura together. It talks of the worship of Tara, with the Yaksha king
Mahavala. Where are they worshipped? In Harikela, Karmaranga, Kamarupa and the city
called Kalasa. So Harikela we know is now in Chittagong region, Kamarupa is in Assam,
Karmaranga has been identified as Arakan and then Kalasa is Kalasapura. Martaban played a
very important role in the whole network between south-eastern Bangladesh and regions of
Western and South-western Myanmar.
Finally we‟re talking also of art-historical linkages. How do we look at these arthistorical products? We find that there was a strong connection between the Javanese bronzes
and the bronzes from Harikela, and I‟m not talking about the late Javanese bronzes, I‟m
talking about the early Eastern Javanese bronzes. If we look at the core production… we have
done some comparative analysis and we find that when we look at the aureole and the
pedestal we find the similarities. The similarities are not only on the icons. This linkage is
also explained by the movement of the intellectuals, so we have, for example, the inscription
of Kelurak, central Java. It mentions an Indian guru Kumaraghosha, who came from
Gaudidvipa. This Gaudidvipa obviously relates to the Gauda region of Bengal and so we
know that there were constant interactions between these regions.
Then I talk about the Ananda temple. It has been suggested that the main inspiration of
the Pagan temples especially the Ananda temple, has to be traced to eastern India, particularly
the Paharpur temple of present day Bangladesh. Scholars like S.K Saraswati and later on
Claudine Bautze Picron had talked about the interaction between Pagan and Bihar, especially
with Bodhgaya, Nalanda etc. This is very interesting. I was talking about Jhewari in
Chittagong, where a cache of bronzes have been found and if we look at these bronzes
carefully we‟ll find a lot of connectivity, connected history between the designs, the way it
has been represented in different places, not only the Javanese bronzes, but also bronzes from
peninsular Thailand. You can see the similarity in the treatment of the hair also. Connections
between Pagan and Myanmar also could be understood from the representations of the
15 | P a g e
nativity; this is the nativity which is very common in this part of the world, but we find that
such scenes were also found in regions of Myanmar and other places and it‟s actually
throughout, it‟s true across different regions of South-East Asia, the nativity of Buddha. This
is a very interesting evidence of Shiva Lokeshvara from Bengal, who has been transformed
into Shiva-Buddha when we‟ll go to Cambodia. Now finally what do you see? The instances
of similarity and linkages cited in the above passage are in no way conclusive. If one looks
for, one would find many more examples of which a few are presented here. Linkages in the
sphere of artifacts have not been discussed here; one could also look for interactions beyond
the conventional sphere and not much work has been done. What were the agents which were
responsible for such continuous interaction between the two regions, even today, remains a
question. Many theories have been postulated to understand the process of interaction. One
has to admit that there was adoption and adaption between the two regions. These twin
processes of adoption and adaptation probably led to acculturation. This will lead to
interesting questions like what were the historical contexts in which these interactions
evolved. What were the avenues and agents of cultural transmission? How could certain
specific ideas and forms in religion, art and literature get selected, assimilated and
transformed into cultural context. So these are the questions which we have to address when
we study relationship between India or Bengal and South-East Asia.
Thank you.
16 | P a g e
Impact of Buddhism on South East Asian Countries
Shyamasree Bhattacharya, Associate Professor
Department of Philosophy, University of Calcutta
Good afternoon, everybody! Before I begin my paper, I just want to say that I feel
very privileged and honoured to be a part of this social science seminar, because as you are
all aware, philosophy is not social science as it does not involve experiments, data collection,
it is very much conceptual, involving analysis, clarification of concepts, and belongs to
humanities. But I am very glad that the organisers have arranged the papers in such a manner
that my paper is somewhat a continuation of the paper of the previous speaker but of a
different nature. Professor Suchandra Ghosh (department of Ancient History) has shown the
Buddhist connection between India and the South-East Asian countries. So my paper will be a
continuation of her paper, but from a different perspective. And I am not going to use any
PowerPoint, so you have to patiently listen to me, to what I say, and my paper is „Impact of
Buddhism in South-East Asian countries‟. I want to make some preliminary remarks
regarding the very idea of Buddhism, and how it has been explained in different ways. First of
all we can classify Buddhism into four schools, the Mādhyamika Śunyavāda, the Jogācāra
Vijñanavāda, the Sautāntrika and the Vaibhāiṣka schools. But these four schools can be
clubbed into two other heads that is the Hinayāna and the Mahāyāna, but the Hinayāna, the
word itself is used in a very pejorative sense, used by the Mahayāna Buddhists. The
philosophers and historians refer to them as the Sthaviravādins or Sarvastivādins. So instead
of Hinayana Buddhists, I will be referring to the Sthaviravadins and the Mahāyāna as the
Bodhisattvavādins. I have divided my paper into three sections, the first one is exclusively
devoted to what is meant by Buddhism, the four councils, which are held after a period of
every hundred years, and the next two sections deal with the impact of Buddhism in SouthEast Asian countries, how it travelled from India to South-East Asian countries. I‟ll start with
Radhakrishnan‟s famous saying, which is a foreword to 2500 years of Buddhism, “All forms
of Buddhism however agree that the Buddha was the founder, that he strove and attained
transcendent wisdom as he sat under the Bodhi tree, that he pointed a way from the world of
suffering to a beyond, the undying, and those who follow the path of liberation may also cross
to the wisdom beyond. This is the root of the matter, the essential unity underlying the many
differences in outlook and expression that came to characterize Buddhism as it spread from
India to other parts of the world.” Without repeating the trends of the transforming ideas of
Buddhism of the different forms, one can refer directly to the emergence of the different
17 | P a g e
forms of Buddhism after the Parinirvāṇa of Buddha in 483 BCE, through the several Buddhist
Councils in India and not to in other Buddhist Councils of the different Asian countries, in
conformity with the principles involved in holding of the councils. The chief basis of holding
of a council is to give a hearing to the dominant trend or to prevent any heterogeneous
element from infiltrating into the fundamentals of Buddhism. In the first Council of India
immediately after the great demise, „Parinirvaṇa‟ of Buddha, the three great Theras, they were
the disciples of Buddha, Upali, Ananda and Kashyapa, compiled the sayings of Buddha in
three collections, called the Baskets or the Pitakas, these baskets as we all know, Vinaya,
Sutta and Abhidhamma. There was a Second Council of the deviating school of
Mahāsaṇghikās, one hundred years after the first Council, which emphasized not merely the
sayings of Buddha, but also the different attitudinal processes of the different orders of
personalities. In the Mahāsaṇghika School, the Buddha was interpreted as a Lokottara
personality, this is what the Bodhisattva Buddhism has taken up, and this means a personality
which is not ordinary, but of transcendent meditative order. The interpretation of Buddhism
from the perspectives of higher orders of personalities, paved a path of transition from the
first order of persons, the Arhats of Sthaviravādins to Bodhisattvas. I have to refer to
Sthaviravādins and Bodhisattvavadins, because when I am referring to the South-East Asian
countries and the impact of Buddhism we‟ll see how both these trends have influenced the
South-East Asian countries. The emergent Bodhisattva form of Buddhism, which is concerned
with the personality process of Bodhisattvas, fosters the process of sacrifice of one‟s
personality process if touched by any tinge of intellectuality. For the sake of helping others
attain the condition of nirvāṇa, besides the change in the notion of personality process and its
objectives, there is a total change of the logical consciousness. The Buddha resisted all the
theoretic propensities and simply persuaded the triadic discipline path of conduct, meditation
and insightful experience of wisdom. These triads are not for discussion or arguments, but
only ways of practices leading one to a final dispassionate condition. It is a development of a
free man, free from prejudices, intent on working out a future with one‟s own ideas spirit on
light. This is the reason that Buddha‟s humanism, which is due to his unrestricted experiential
process, crossed the racial and the national boundaries. The impact of Buddhism was all over
the Asian countries before and after the Christian era but was not an imposition upon the
prevalent cultural processes of these Asian countries but was only a revelation of its own
resolving process in its development.
Why and when did it take place? The result of the Buddhist impact on the basic
cultural processes of the South-East Asian countries was only to help them detach from the
18 | P a g e
intellectual dogmas of any of their basic cultural processes. If we accept the general custom of
using the reign of Ashoka as the landmark for the beginning of the missionary spread of
Buddhism, we may say that the Buddhism reached the frontiers of India by the middle of the
4th century BCE. i.e., the beginning of the Common Era, it had spread beyond. In the early
centuries of the era, Bodhisattvavād and the Sthaviravād spread in every direction, eventually
certain areas would become predominantly Sthaviravādin and others predominantly
Bodhisattvavādin. Bodhisattvavād came to dominate in East and Central Asia with the
exception of Turkisthan, whereas Sthaviravādin monasteries flourished until the Muslim
invasion and conversion of the region. Sthaviravād was slower to spread and in some foreign
lands had to displace Bodhisattvavād. It lives on in a school that refers to itself as the
Theravada, a Sinhala derivative of the Sthavira School. It spread throughout South-East Asia,
where it continues to this day.
Now how did it spread and why was it so appealing to the South Asian countries? The
encounter of the Buddhism with extra Indian ethnic roots and the increasing influence of the
laity gradually transformed monastic child of Shramanic Buddhism into a universal religion.
This occurred in two ways, on the one hand monasticism adapted to the changing
circumstances strengthened its ties to the laity and the secular authorities established a
satisfactory mode of coexistence with the non-literary reforms of worship. Both
Bodhisattvavād and the Sthaviravād schools participated in this aspect of the process of
adaptation. But Buddhism refined its goals and renovated its symbols to create a new
synthesis in some ways that may be considered a new religion. I do not know whether anyone
is aware of Tantraism, Tantra-Buddhism, we have the Theravāda Buddhism then we have the
Tantra. Tantraism is also the off shoot of the Bodhisattva Buddhism, and this is something
which came after the amalgamation of the indigenous tribes of the South-East Asian countries
and the main Buddhism, the Theravādā or Sthaviravāda Buddhism and I have to mention this,
mostly the Theravāda Buddhism, is found in Thailand, Seylone, and Burma, Java, Sumatra.
And the Bodhisattva Buddhism spread from India, via Tibet to the Central Asian countries
that are to China, Japan and Korea. So mostly we have the Theravadā but we find specially
the chronicles and the other relics, they support that there are both Sthaviravāda and
Bodhisattvavāda presence in these South-East Asian countries. The new style, the
Bodhisattvavāda, claimed to be the path for the many, the vehicle for the salvation of all
sentient beings, „Mahāyāna‟ it means „The great vehicle”. Its distinctive features, this is the
Mahāyāna or Bodhisattva tilts towards world‟s affirmation, a laicized conception of the
human ideal, new ritual of devotion, and the new definitions of the metaphysical and the
19 | P a g e
contemplative ideals. Conventional wisdom labels the Buddhism of South-east Asia as
Theravādā. Indeed, customarily a general distinction pertains between the Southern
Theravādā Buddhism of South-east Asia, whose scriptures are written in Pali and the
Northern Sanskrit Bodhisattvavādin of Central and East Asia. A Thai or a Burmese most
likely thinks of the Buddhism of his country as a continuation of the Thervādā tradition,
which was allegedly brought to the Golden Peninsula, that is the Suvarnabhumi by Ashoka‟s
missionaries Sona, and Uttara in the 3rd century BCE. But modern scholarship has
demonstrated that prior to the development of the classical South-East Asian states which
occurred from the 10th or 11th Common Era, Buddhism in South-East Asia, the area covered
by present day Burma, Thailand, Vietnam, Cambodia and Laos - defies rigid classification.
Both archaeological and chronicle evidence suggest that religious situation in the area was
fluid and informal, with Buddhism characterized more by miraculous relics, and charismatic
mantras, magical monks, than by organized sectarian traditions. In short, the early period of
Buddhism in South-East Asia was diverse, eclectic, infused with elements of Hindu
Dharmashastras, Brahmanic deities, Bodhisattvas such as lokesvara, tantric practices, Sanskrit
Sarvastivadin text, as well as the Pali Theravādā traditions. Now when I‟m coming to the
early development of the Buddhism in South-east Asian countries, from its early beginnings,
(I‟ll just mention Burma or Myanmar I won‟t be able to cover Thailand, Vietnam, Cambodia)
I won‟t be able to do that, so, from the early beginnings the establishment of the major
monarchical states of Buddhism in South-East Asia can only be characterized as diverse and
eclectic. Its presence was felt as part of the Indian cultural influence that flourished
throughout the area. During the early centuries, Buddhism competed successfully with the
indigenous forms of magical animism and Brahmanism, undoubtedly becoming transformed
in the process. In the East Asia, propagation followed where Padmasambhava type monks
were subjugating territorial guardian spirits, monks accompanying traders and bringing in
objects of power and protection such as relics and images as well as a literary tradition in the
forms of magical chants in sacred languages and also written texts. We glean something of
this pattern from Buddhist chronicles in Pali and in South-East Asian vernacular languages of
a later time. When Sasanavamsa of Burma or the Mulasasana of Thailand relates the stories of
the Buddha‟s visit to these countries to establish the religion, we interpret myth in historical
times reading “the Buddha” to mean more advanced cultural tradition. While the chronicles
more so than the early inscriptions paint a picture of dubious historical accuracy, they
correctly associate Buddhism with a high continental way of life in contrast to the less
sophisticated life of the tribal people. Buddhism then abets the development of a town or
urban culture, provides symbols of trans-local value and articulated a world-view, in which
20 | P a g e
diverse communities can participate and find new identity, a language in which they can
communicate and institutions in which an organized religious life can be pursued and
systematically talked. What is the consequence of all these impacts on Buddhism? The
consequence is the evidence cited, I haven‟t mentioned all the evidences, only some in
Burma, I could not because of the shortage of time, the evidence which I have mentioned
here, cited, supports the contention that throughout much of South-East Asia, Buddhism was
present as part of the larger Indian cultural influence. Various sources ranging from testimony
of Chinese and indigenous chronicles, diaries of Chinese monk travelers as well as the large
amount of archaeological and inscriptional evidence supports the contention that both
Bodhisattvavādins and Sthaviravādins existed side by side dependent on such factors as the
particular regional Indian source and the predilection of a given ruler. Clearly, before the
emergence of the major classical South-East Asian states, no standard form of Buddhism
existed. Buddhism and monarchy, the relation between Buddhism and the rise of the
monarchial states, in the classical period, the diversity and the eclecticism continue to mark
the character of Buddhism during the period of the foundation of the classical South-East
Asian monarchial states, homogeneity of forms, and institutional orthodoxy began to emerge
during this period. Throughout the long history of the development of Buddhism various
cultural aspects and features have been displayed; it is very difficult to summarize
systematically in a simple way, such cultural richness is solely due to the fundamental attitude
of the accumulation of the Buddhist religion eventually and finally it will pave the way to
world peace and co-existential beatitude of mankind.
Thank you.
21 | P a g e
Museological context of the Bengal-Asia Linkage
A Micro Study
Supreo Chanda
Department of Museology, University of Calcutta
Good afternoon ladies and gentlemen, I pay my respect to the Chairperson, Professor
Sen. I thank Professor Lipi Ghosh and Dr. Madhurima Chaudhuri for inviting me. I wish I
were so eloquent and scholastic in my speaking abilities like the previous speakers. In fact, I
wouldn‟t have dared to come in this gathering had I not been forced by Lipi di.
Though in the title I have mentioned about the Bengal-Asia linkage, I would say that I
have concentrated in South-East Asia only, because you see, the linkage to the Bengal and
Asia is the well-perceptible notion but really has not been explored so far in the musicological
perspective to visually interpret in the museums and other institutions.
The cultural trait of Asia, especially South-East Asia offers evidence of thousand
years‟ connection with India. We can find influence of classical language of India on SouthEast Asian languages and scripts. Similarly, the theory of kingship, traditional dance and
puppetry, and place names, customs and traditions reflect Indian influence. Bengal played a
chief role in this due to its geographic location and its connection with several major trade
routes. Despite of the cultural and historical link between Bengal and South-East Asian
countries through various disciplines musicological interpretation has a long road ahead.
Influence of Indian culture on Southeast Asia countries can be traced back to around
300 BC until around the 15th Century. During this time south east coast of the Indian
Subcontinent had established trade, cultural and political relations with Southeast Asian
kingdoms in Burma, Thailand, Indonesia, Malay Peninsula, Cambodia and Vietnam and
during this time it is suspected that the Hindu-Buddhist influence was absorbed by local
politics. The Pallava kingdom of the southeastern coast of the peninsula did not have culture
restrictions on crossing the sea, Unlike the Hindu kingdoms within the Indian sub-continent,
which facilitate the exchanges of cultural concept through the sea routes into South-East Asia.
Here Buddhism acted as a catalyst introducing Indian culture to different parts of Asia. Being
the land of spices and semi-precious stones made Indian entrepreneurs enter South-East Asia
to create trade opportunity. Consistently, this leads to closer interaction between the settlers
and the original inhabitants.
22 | P a g e
Sometime between 2500 and 1500 BC, the peoples of maritime Southeast Asia present
day Malaysia, Indonesia and the Philippines, are supposed to have migrated southwards from
southern China, where they established small settlements in the Malay Peninsula as it was
connected with maritime centres on the east coast of India back then. This connection allowed
the Indian cultural influence slowly and gradually penetrates into the local life style especially
in present-day Thailand, Cambodia and Java. Chinese records confirm the Indian activities in
Funan or the Mekong delta as the first province of influence. Evidence suggested the ships
sailing from Tamraliptaand Armaravati to Myanmar or Burma, Martabam and Indonesiaand
ships from the South Indian ports were directed towards Tennaserim, Trang, the straits of
Malacca and Java. The western parts of India also contributed in the promotion of trade and
commerce. Connection from southern India has been dominating influence in Southeast Asia
until about 1500 CE. For many centuries Hinduism and Buddhism, spread to these states from
India eventually Buddhism became the main religion of the mainland. Many Scholars refer to
this entire phenomenon as “Indianisation”. Buddhist religions and Brahmanism, religious
texts in Sanskrit, art, mythology of the Puranas, and the observance of the Dharma sastras and
temple architecture got connected to Hindu-Buddhist culture and beliefs in Asia. Bengal
played a central role in this process of Indianisation due to its geographical position and its
association with several major trade routes starting from early Christian times. The monsoonal
trade wind played a significant role in migration, trade and transport.
From geographical position Bengal, being in a transition zone between South-west and
South-East Asia, has lot of common traits with South-East Asia such we find commonality in
staple diet. Rice and fish is the common staple diet, besides chewing of betel-nut and betelleafs common, the lungi (sarong) is the main dress for men, and there are similarities in the
use of many tropical articles, such as bamboo.
In the context of the museum, the connection between Bengal and Asia the museum
exhibits become relevant as they serve emotional connection with the people. Although this
said area requires in-depth study to establish proper understanding on this distinctive notion.
While walking down the various alleys of the museums in search of musicological connection
between Bengal and Asia, we find many of the artifacts from different countries of Asia and
south East Asia in some of the Museums of India. But most of the cases the display seems to
be of scattered nature. We rarely found organized galleries dedicated to this particular theme.
National Museum, New Delhi, Salar Jung Museum of Hyderabad has dedicated galleries for
collections that are from countries like China, Japan, Burma, Korea, Nepal, Thailand,
Indonesia and from Middle East countries like Egypt, Syria, Persia and Arabia. Very few
23 | P a g e
museums in Bengal, properly display objects related to this theme. In Bengal, the largest
collection of the Asian artifacts can be found in Indian Museum Kolkata. Beside this, Gurus
day Museum of Bengal Folk Art, Asutosh Museum of Indian Art, University of Calcutta and
Akshay Kumar Maitreya Museum & Heritage Centre, North Bengal University also holds few
of the artifacts from the Asian countries. Here we find prominent focus on representation of
the dominant areas like China, Japan. Representation from central and West Asia are more
prominent in the museum galleries than others. Cultural representations from countries like
Laos, Vietnam, Philippines, Vientiane, etc. are hard to be found. The objects that are
displayed from Bangladesh, Pakistan are mostly belongs to pre 1947 period.
The Archaeological gallery of Indian Museum includes displays of some Southeast
Asian sculptures of Buddhist and Brahmanical origins that were recovered from Indonesia
Myanmar, Cambodia and Burma along with other displays that are dedicated to show the
sculptural evolution in India. Beside the Archaeological gallery, the decorative arts section in
the gallery holds some of the aesthetic creations of craftsmen from the Asian countries which
include China, Tibet, Nepal, Bhutan, Pakistan, Afghanistan and Bangladesh.
Iconic sandstone artifact from Java and Angkor Wat exhibited in the archaeological
section of the Indian Museum portrays a significant connection. The stone image of Ganesha
from Java, wearing a dhoti with Indian motifs, is a proof of a once-thriving textile trade
between Java or Indonesia and India. Similarly the Buddha's relics along with the Hindu icons
of Shiva, Brahma, Mahisasuramardini, etc. are displayed from Southeast Asian counties in
this gallery. The Buddhagupta inscription from the Malayan Peninsula (present day
Singapore), provides evidence connection between South-East Asian land with Bengal.
Another significant display is the stone sculpture Garuda, the eagle-like bird which is the
mount of Vishnu in the gallery.
The decorative arts & textile section of the museum holds some of the aesthetic
creations of craftsmen. This section of the gallery includes objects made of wood, bone, brass,
bronze, copper-ware, and silver, ivory, jade, bidri, and damascene from all around the Asian
and South-East Asian countries. This section also showcases objects of Royal Glazed
Earthenware, enormous front portion of a Salin monastery and temple frontage of Mandalay
showing Burmese art.
The Gandhara gallery on the other hand provides platform for various sculptures that
comprehend the story of life of Lord Buddha along with his images. The gallery also
showcases Boddhisattva and Maitreya of the Gandhara School of Art which flourished in the
24 | P a g e
2nd Century CE, which were excavated from places like Mardan and Loriyan Tangai in the
Pakistan region.
South-East Asian artifacts in the Indian Museum collection – Archaeological Gallery
BUDDHA
Sand Stone, 10th / 12th Century
Java
25 | P a g e
TARA
Sand Stone, 9th / 10th Century
Java
PRAJNAPRAMITA
Sand Stone, 10th Century
Java
26 | P a g e
CHATURMUKHA LINGA
Sand Stone, 7th / 8th Century
Java
GANESHA
8th / 9th Century, Java
27 | P a g e
BRAHMA
Sand Stone, 10th Century
Java
SHIVA
8th Century, Java
28 | P a g e
MAHISASURAMARDINI
Sand Stone, 9th Century, Java
GARUDA
The mount of Vishnu
Sand Stone, 12th Century,
Cambodia
29 | P a g e
South-East Asian artefacts in the Indian Museum collection – Decorative Art Section and
Mask Gallery
INDRA
Indra seated on his mount Airavata
Wood, 18th Century, Nepal
30 | P a g e
RADHA – KRISHNA & GOPIS
Radha Krishna with Gopis Beneath Kadamba
Tree
Silver & Semiprecious Stone, 19th Century
Nepal
SHIVA
Four armed lord Shiva standing in
Tribhanga posture
Bronze, 10th / 11th Century , Nepal
31 | P a g e
THROBAP
Folk people of Bhutan use this mask.
Wood and Silk - Thimpu, Bhutan
Mask Gallery
ATSARABAP
Folk people of Bhutan use this mask
Wood and Silk - Thimpu, Bhutan
Mask Gallery
32 | P a g e
DANCER
A dancing man
Ivory, 19th Century, Myanmar
SALVER
Salver shows royal hunting
Silver, 19th Century, Myanmar
33 | P a g e
FOOD BOX
Gold-lacquered Wood, 19th Century, Myanmar
LAMA & BUDDHA
Painted Wood, 19th Century, Myanmar
34 | P a g e
DANCING NATA
Wood, 1903 CE, Rangoon, Myanmar
BUDDHIST SHRINE: Wood set with colored glasses 1895-1900CE, Myanmar
REPLICA OF SALIN MONASTRY GATEWAY: Wood: 1895-1900CE: Mandalay, Myanmar
35 | P a g e
BOX DEPICTING A SCENE FROM
JATAKA STORY
Material: Wood Lacquered
with golden color.
Time period: 19th Century CE
Place: Rangoon, Myanmar
THINGAN-OAT - A ROUND BOX
Material: Wood Lacquered
with golden color.
Time period: 19th Century CE
Place: Pagan, Myanmar
36 | P a g e
Similarly many artifacts and cultural object of Indian origin are displayed in various
museums throughout the South-East Asia, many monuments and historical sites of Indian
civilisation and cultural practices have become a part of National culture. Below are some
examples of cultural display in Vietnam Museums.
Navagrahaat the Museum of History, Ho Chi Minh City, Vietnam
Garuda at the Museum of History, Ho Chi Lakshmi at the Museum of History, Ho
Minh City, Vietnam
Chi Minh City, Vietnam
37 | P a g e
Betel leaf and areca seeds are indispensable
in important ceremonies and show the
behaviour culture of the Vietnam, exhibit at
the Museum of the Ho Chi Minh City
Serving betel nut as ritualistic offerings
are
part
important
Vietnamees
traditional
ceremonies,
such
as
engagements and weddings, funerals and
burials, exhibit at the Museum of the Ho
Chi Minh City
Ethnographic exhibits at the Museum of
History, HCM
Guoc
Moc:
Vietnamese
traditional
footwear, exhibit at the Museum of the Ho
Chi Minh City
38 | P a g e
Vietnamese Masks use in Vietnamese
version of Ramayana
Vietnamese Masks use in Vietnamese
version of Ramayana
There is a strong cultural link between Bengal and the Southeast Asian Countries in
archaeological, ethnographical, linguistic and literary sources. The myriad cultures
encompassed in rituals, culinary practices, belief, moral & value systems are pronounced in
Indonesia, Malaysia, Thailand, Cambodia, Vietnam, Myanmar, Sri Lanka, Bangladesh,
Pakistan, Nepal and Bhutan. Linkages between Bengal and Asia appear widely in popular folk
drama, tales and art all over Southeast Asia. There are many consistency found in day to day
life and social rituals that intrigue us to raise curiosity when it comes to interpret the linkage
between the sources. For example the Vietnamese wedding ritual includes betel-nut and betelleaf, Kharam (wooden sandals) is a part of the traditional costume of the groom, commonality
in dialect and its execution points towards cultural exchange between Bengal and ASEAN
countries. Though it is difficult to be confidently confirm that these traits are originated from
Bengal. This will require extensive research work to confirm this notion. Further the
musicological interpretation is far from what should be sufficient. To achieve this Cultural
exchange programmes must be executed at the ministry level to encourage, strengthen and
promote cultural, cooperation through activities such as exchange of visit, performing arts, art
exhibitions, training, co-publications, publishing materials, archives, join exhibitions as well
as cooperation in the preservation and conservation of cultural heritage that involved museum,
archaeology and art galleries, archives and libraries. Some of the programmes that directly
relate to museum institutions that can encourage more compact musicological interpretation
of said link –
39 | P a g e
Collaboration in exchanging visit between archaeological institutions, museums and
archives establishment of the countries.
Museums can significantly host temporarily exchange exhibitions, but it in way places
of countries which can be developed into a travelling exhibition in each and every
countries.
Implement collection exchange programmes or loan of artifacts to enable citizens of
every country to not only appreciate historical and cultural artifacts but also
understand respective socio-politics histories and cultures that bind them.
Collaborate in joint publication project and exchange publication relating to heritage,
librarianship, archaeology and musicology, archives and history of arts.
Collaboration in joint exhibition projects relating to heritage, musicology, archives
and libraries. Along with organized joint research and publication programs or
publication exchanges on musicology.
It is high time to plan, execute and strengthen museum programmes through
exhibitions, collection exchanges, artifacts conservation, training and research.
Thank you.
40 | P a g e
Fourteenth and Fifteenth Century Pandua (Gour):
Architecture, Design and its Technique - Asian Connect
Sutapa Sinha and Swati Biswas
Department of Islamic History and Culture, University of Calcutta
On behalf of the department of the Islamic History and Culture, I Swati Biswas, and
Professor Sutapa Sinha, we thank the organizers for bringing us this opportunity to present
our paper titled Fourteenth and Fifteenth Century Pandua and Gaur Architecture: Design,
Technique and its Asian Connect. The paper is part of our joint research that we are still
continuing to do. In this research we‟re just not trying to document but we‟re also taking a
kind of comparative study of the designs and we‟re also looking into the techniques or the
materials found till date that‟s used in the architectural framework. So, to start the paper we
have to understand that Pandua and Gaur served as the capital of Sultanate Bengal, back to
back 1345 to 1576.
Fig 1: Twin capital cities Gaur and Pandua
41 | P a g e
Fig 2: International Border
The period signifies a time when the Delhi Sultanate was fighting tooth and nail to
construct its identity as an independent empire in Delhi and then establishing itself as a
powerful empire in South Asia to reckon with. This is the basic difference, therefore, with the
other regional Sultanate of India, with Bengal. The other regional Sultanate developed after
the decline of the Delhi Sultanate. Bengal on the other hand was contemporary to Delhi
Sultanate. Bengal‟s regional medieval identity thus developed as a form of cultural ethos from
the advent of these Muslim rulers who tried to distinguish themselves from their Delhi
counterpart. This regional identity was manifested in its architecture from its earlier
monuments.
The Islamic rulers of west with their central and west Asian taste blended the
aesthetics of indigenous architecture. The technique and design of these monuments thus
connected the regions of Bengal to their Asian counter parts and Bengal truly came within the
manifold of a Pan-Asian Islamicate culture. We will discuss this aspect of Pan-Asian
Islamicate culture and Bengal through a few important monuments built during this period.
We‟re considering Adina mosque and Eklakhi mausoleum in Pandua built in between 1375
and 1432, the Chika Mausoleum, Chamkatti Mosque, Tantipara Mosque and Lottan Mosque
in Gaur which was built roughly between 1460 to 1490. So we‟ll start with one of the earliest
mosques of this period that is Adina mosque, in Pandua.
42 | P a g e
Fig 3: Adina mosque, Pandua
Adina mosque, located in Hazrat Pandua or Firuzabad, is the only hypostyle courtyard
mosque in Bengal (presently 12 miles north of Malda town). Its structural appearance
proclaimed the patron‟s final ambitious venture of overthrowing of Delhi‟s overlord-ship. A
congregational mosque was built as suggested from the inscription affixed dated 1374 - 1375
CE constructed by Sultan Sikandar bin Ilyas Shah.
Fig 4: Panoramic view of the Adina Mosque
It has a prayer chamber on the west, and surrounded by a covered cloisters in the
north, east and south. The prayer chamber is divided into two symmetrical wings, by a central
bay covered by a pointed barrel vault, which has now collapsed. The original central bay‟s
east facade possibly resembled the central pistaq of the Dakhil Darwaza, another barrel
vaulted brick structure situated in Gaur. This barrel vaulted structure is unique in Bengal, and
in few instances the Tughluqs of Delhi used it. The domes are more prevalent in South Asia
and used extensively throughout the medieval period.
43 | P a g e
Fig 5: Central nave once covered with a barrel vault, Adina Mosque.
Fig 6: Dakhil Darwaza, Gaur
The barrel vault of Adina gave exposure to the fascinating central mihrab area. In the
centre thus are the impressive mihrab and an exclusive mimbar. The qibla-wall is faced with
black basalt to three-quarter of its height and the rest of it is in brick. The main hall or the
prayer chambers of side wings are made of recessed niches with colonettes of black basalt and
above those are arch-shaped brick panels with exquisite floral and geometric designs. The
interesting part of this mosque is the north wing. The area covered five bays abutting the qibla
wall. These walls comprised of the basalt Mihrab which are beautifully curved.
44 | P a g e
Fig 7: Central prayer hall with a fascinating mihrab and exquisite mimbar
Fig 8: Exquisite Mimbar in detail
There are two doors situated at the levels on the takht in the northern wing, this
disputed takht had a central and west Asian counterpart but is definitely a new feature in
South Asia. In the 15th - 16th Century this feature became much popular in Bengal and the
purpose was definitely an extra protection for the ruler and royalty. It was also a symbol of
exclusivity of the royalty. The aspect was definitely borrowed from west Asia.
45 | P a g e
Fig 9: The Ladies Gallery on the First floor at the north western corner of Adina mosque.
Fig 10: Interior of the mosque
The exterior of the mosque in contrast to its qibla wall is somewhat ascetic. The east
façade is brick-built and consists of 41 small trabeated entrances over-headed by arch shaped
window and more Tughlaqi in style and reminding once again of their Central Asian
counterpart. This feature is followed in the north and south façade too. The only difference is
the black basalt plinth.
46 | P a g e
Fig 11: Outside of the Qibla wall on west, Adina Mosque
Now let us move on to the other monuments in Pandua. That is the Eklakhi
mausoleum of 15th Century. This fascinating square single-domed tomb is the mausoleum of
Sultan Jalal-ud-din Shah, son of Raja Ganesh. It is in close proximity of the tomb of Sufi saint
Nur-Qutb ul-Alam, who was Sultan‟s spiritual leader. This is the first square planned brick
built mausoleum covered with a single dome. This structure embraces the gently sloped
curved-corniced roof, an atypical feature of Bengal monuments. This feature later moved to
North India in the hands of the Mughals and beyond because of its aesthetic attraction.
Fig 12: Ekhlakhi tomb or mausoleum, Pandua
This sleek structure has an octagonal interior chamber covered by single ribbed dome
supported by eight squinches. This again rises above the stone pillars embedded in the
imposing brick wall.
47 | P a g e
Fig 13: Ground Plan of the EklakhiTomb
Fig 14: Interior of the Tomb
The outside of the walls are exquisitely embellished with terracotta floral and
geometric patterns. These patterns were later featured in Gaur in its glazed form. The gradual
progression from terracotta design as seen in Eklakhi to its glazed form is indeed a
technological borrowing process from Central Asia, and a marked feature of this time as seen
in Gaur. The aesthetic build of the designs though have a regional flavour. Therefore,
medieval artistic design of this embellishment had a broader Asian context and signifies the
pan-Asian composite culture of the medieval period, much manifested in the next capital of
the Bengal Sultans that is Gaur.
48 | P a g e
Fig 15: Exterior Terracotta ornamentation, Eklakhi Tomb, Pandua
Moving onto the buildings of Gaur, we start with a very interesting monument, that‟s
Chika mausoleum. The purpose of this interesting structure remains disputed, but for us, we
consider this as a mausoleum of later Ilyas Shahi period established by Nasiruddin Mahmud
Shah in and around 1450.
Fig 16: Chika Mausoleum, Gaur
More like the Eklakhi tomb of Pandua, the structure has long open multi-aisled
cloisters at back of the west side. This structure is an extension of a technique where the dome
is placed on an octagonal base raised above the lintel level of the building leaving a floor
inside as a square one. This very feature of square-in-octagon plan is also found in the Eklakhi
mausoleum.
49 | P a g e
Fig 17: Glazed bricks used in the construction
Fig 18: Chamkati Mosque, Gaur
The next important monument is the Chamkati mosque. The Chamkati mosque has a
small square single-domed prayer chamber entered through a neat portico on the East which
was earlier covered by the small domes. The impression was thus rectangular with Chala
pattern which became very popular during the Mughal period and was incorporated into many
architectural complexes later in South Asia as referred earlier.
The decoration of the mosque was done in glazed tiles and terracotta relief. The use of
glazed tiles was the marked feature of this period. The technique again had its counterpart in
Central Asia and West Asia though the medium was different in some cases.
50 | P a g e
Fig 19: Tantipara Mosque, Gaur
Next monument in discussion is the Tantipara mosque, which is about a kilometer
from Kotwali Darwaja within the walled city of Gaur. The rectangular mosque has five
entrance arches on its east façade, correspondingly stands the mihrabs on the qibla wall. This
structure like the Adina mosque of Pandua has a takht at the North West corner of the qibla
wall.
The interior is divided into two aisles by four part black basalt pillars, which results in
eight bays. There are two bays within the takht in the same wall. Each bay again was covered
by a dome, now in ruins. Keeping the Bengal‟s architectural idiom, the roof‟s cornice is
gently sloped. The exterior corner is marked by an octagonal turret, now a common feature in
medieval and late medieval Bengal‟s architecture. The delicate terracotta relief work
transcends the structure to one of the most exquisite buildings of this period.
Fig 20: Like Adina, provision of ladies‟ gallery / royal takht in the north-west corner of the mosque
51 | P a g e
Fig 21: Terracotta decoration on outer wall of Façade, Tantipara mosque, Gaur
Moving onto the last monument in discussion is the Lottan mosque. This is the best
example of a covered rectangular in plan mosque with a single-dome square prayer chamber.
This prayer chamber is entered through a covered porch that like the Chamkatti mosque
pierced through three open arches. The mosque has one arched openings each on north and
south. There are three openings in the east façade. There is an atypical char chala vault
flanked on the either sides by a small dome which covers the central bay of the entrance
porch.
Fig 22: A general view of the Lottan mosque, Gaur
The single dome over the square prayer chamber rests on the octagon inside formed by the
brick pendentives supported on the four corners by deep squinches. Lottan mosque was
popular for its rich multi-chromed glazed tile embellishment. Glazed tiles were also used in
the prayer chamber - huge single dome, pendentives, squinches, mihrabs, alcoves, walls and
floors along with its entrance porch on east. The brick exterior of this mosque was also
thoroughly covered with glazed tiles upto its drum base.
52 | P a g e
Fig 23: Façade of the Lottan Mosque, Gaur
Fig. 24: Extensive use of glazed tiles in the interior of prayer chamber, Lottan Mosque
Fig 25: Jam Minar in Afghanistan
The monuments discussed are an apt tool to conclude the fact that the region of Bengal
became a part of the Islamicate culture of Asia during the medieval period. This culture was
53 | P a g e
flexible enough to incorporate the regional components as remote as that of Bengal. In turn
the cultural ethos of Bengal also incorporated the Islamicate culture of Asia during the period
through its technique, designs, and aesthetics. The best examples to reiterate this fact are the
glazed tiles and bricks used profusely in the monuments of Gaur till late as 16th Century. The
technique of glazing the tiles travelled all the way from Central and West Asia with the new
rulers and was used for the designs essentially indigenous of the region of Bengal reveals that
fact that the rulers not only accepted the indigenous taste but also appreciated it to the extent
that it could be incorporated for the buildings which were built to express their political
authority and used by them and their successors which ultimately made a strong imprint on
the medieval heritage in Bengal.
Thanks
54 | P a g e
Growth of and Challenges before Mystical Islam in Bengal
and Indonesia from 16 to 20 centuries
th
th
Amit Dey, Professor, Department of History, University of Calcutta
Supriya Law, Former M. Phil Student, Department of History, University of Calcutta
Good afternoon everyone. Respected Chairperson, I am Supriya Law and the title of
our paper which I seek to present today is “Growth of and Challenges before Mystical Islam
in Bengal and Indonesia from the sixteenth to the twentieth century.” This paper is coauthored with Professor Amit Dey, Department of History, Calcutta University who
unfortunately could not be present today due to pressing commitments. I will take this
opportunity to thank Professor Lipi Ghosh for organizing such an enlightening seminar.
We will endeavor to talk of Islam, keeping in mind two trajectories - one of Richard
Eaton in his „The rise of Islam and the Bengal frontier‟ where we use Islam as an ecogeographic factor and the view of Clifford Geertz in his „Islam Observed, Religious
Development in Morocco and Indonesia‟, where he opines that orthodox Islam denies Sufism,
that hegemonic orthodoxy does not give credit to Sufism and Sufism is viewed as a corrupting
influence on Islam. These two trajectories - one of geographic location and the other of the
inter-relation between hegemonic orthodoxy and mystical Islam is the core of our discussion.
Samuel Phillips Huntington in his „The Clash of Civilizations and the Remaking of
World Order‟ talks of the clash between Christianity and Islam - between the Occident and
the Orient. But what we see here is a challenge or clash within civilizations, a clash within
Islam. Islam cannot be viewed as a monolithic whole. It is advisable to speak of Islam in the
plural - Islams, Islam with an„s‟.
In this narrative of Islam, Bengal and South-East Asia is of great relevance, because
with the spread of Sufism in Bengal and Indonesia, local cultures and folk traditions played a
major role in the identity formation of these Muslims, and also due to the fact that in the
nineteenth and especially in the twentieth century mystical Islam is challenged by orthodoxy
and this is now a global phenomenon. Mystical Islam is facing challenges everywhere. The
attack on a mosque in Cairo this February, with Sufi inclination, is an example of Islam
fighting a clash within civilizations. History is a communication between the past and present,
which helps us to contemplate the future. And what we observe is how the Arab world
believed in one country, one language, one script - an urban phenomenon - scripture oriented
55 | P a g e
with no room for imagination. Bengal and Indonesia embraced Islam, but retained their
language and their script.
Let us now look at the widely accepted notion of Islam, Gustave Edmund von
Grunebaum in his „Modern Islam: the Search for Culture and Identity‟ views Islam basically
as an urban religion, which revolves around the masjid, the bazaar and the kasba. This
concept is partly true for the Middle-East. For instance, Baghdad in Iraq or Nishapur, Ispahan
in Iran. But, we seek to challenge this stereotype. Islam can flourish with all its vitality in a
rural setting and thus we choose Bengal and Indonesia of the sixteenth to the twentieth
century.
Existing stereotypes on Islam views Islam as classical Islam, Islam that is incomplete
without the Middle-East, beyond urban centres. But we look at South-east Asia, at Indonesia
and the cultural diversity that is Bengal.
We shall strive to confirm that Islam can flourish with all its vitality thousands of
kilometers away from the Middle-East in a rural setting, Arabic culture in a non-Arabic zone,
but with local and regional identities pre-dominant, what we will term as folk Islam. As we
discussed earlier, Islam is not a monolithic term, it is much more practical, if we talk about
Islam in the plural, because Islam accommodates diverse characteristics, local customs, an
antithesis almost to scriptural Islam, a user friendly Islam, where morality is more important
than print. Gutenberg made the Bible and Koran accessible to a wider audience, but that
audience has to be literate. But oral transmission is aided by music, poetry, dance, symbols,
the folk dimension that plays a role in the spread of Islam. The Prophet himself was illiterate,
Lalan Shah was illiterate, and so also was Abdullah Seth. Here the „dil‟ Quran is more
important than the printed Quran this poses a challenge to the cultural hierarchy, a challenge
to the hegemonic orthodoxy of the ulama by local identity formations by the Sufis. Gender
roles also undergo a transformation in the wet rice cultivation of Indonesia and Bengal.
Segregation is economically unviable as labour is required in the agricultural activity
involved. In denser forested regions the challenging agricultural fields, the looming danger of
the cobras simply made the attire for the semi-arid regions unviable. The mosque is the
symbol of hegemonic authority and is thus masculine. The Sufi shrine by contrast is more
feminine, where women and children are allowed entry up to a point.
Ranajit Guha opined that religion is the archives of the people. Nowhere else is this
more pertinent than in South-east Asia in two colonized countries both sustaining on wet rice
cultivation, both agrarian, both geographically far away from the Middle-East and both
sustaining mystical tradition, which is increasingly facing challenge.
56 | P a g e
Let us now focus on our two case-studies, Bengal and Indonesia, both have some
unique similarities. Both in Indonesia and Bengal, by which I refer to undivided Bengal, they
are the only Muslims in the world who in spite of being thoroughly Islamized, have retained
both their language and script.
Both Indonesia and Bengal have retained their languages, Bengali in case of Bengal
and Bahasa Indonesia in case of Indonesia. But while Bengal has retained their script,
Indonesia has accommodated the Latin-Malay alphabet.
Both are agrarian Muslim communities - in Bengal they are converts from Hinduism,
and in Indonesia they are converts from Hinduism and Buddhism. In fact Bengal and
Indonesia are the two largest Muslim agrarian communities in the world. Indonesia has the
world‟s largest Muslim population of 205 million Muslims, 88% of the population being
Muslim, while India has the world‟s third largest Muslim population of 177 million Muslims,
13% of its population is Muslim, while Bangladesh has the world‟s fourth largest Muslim
population of 149 million Muslims, and 89% of its population is Muslim.
Both Indonesia and Bengal have embraced the mystical element, the importance of
vernacular, local symbols and identity formation. Islam is not homogenized, but
heterogeneized, a cosmopolitan synthetic tradition.
Unlike what we see in Northern Africa, let us take a look at Morocco, where complete
process of urbanization has taken place, complete homogenization, which is not merely
linguistic. There is a proclivity to homogenize and that has been totally resisted in the wet rice
cultivation regions of Bengal and Indonesia. Local eco-geographic factors have played a role
here. The scriptures, the Hadis, the Quran dominate Morocco, but in Bengal and in Indonesia,
the rural countryside is different from Morocco. Here we can study the work of imaginaire
Muslims.
One cannot change the Quran or the Hadis, but can expand the imagination of the
poet, the painter and appropriate and localize the universal symbols of Islam. This helps in
local identity formation. Thus in riverine Bengal, the Prophet becomes the „Sujan Majhi‟, the
saviour in the troubled seas of life. Provincial symbols of Islam do not dissolve and local
symbols of Islam are celebrated and recognized. Even universal symbols co-exist with the
local symbols. Thus in a „jari‟ song we find Hassan, Hussain, Fatima and Ganga all invitees to
a celebration. While in Indonesia there is a unique cultural dimension in the mosques. The
beating of drums is conducted to call the faithful to prayer in evening with the local tradition,
in spite of the fact that music is „haraam‟ or forbidden in Islam, an example of appropriation
57 | P a g e
and recognition of local traditions. While the official airlines of Indonesia, Garuda Airlines is
named after, and also uses the Hindu symbol of Garuda, the vahana of Vishnu, and
Ramayana, Mahabharat continue to be the themes of the Javanese Wayans puppet show and
the Kecak dance of Bali.
Here we have to go beyond the confines of being a historian and take a multidisciplinary approach and become an anthropologist to understand the complexities of identity
formation. While an anthropologist depends on field work for a better understanding, a
historian is confined to the library and archives. We have to go beyond archives, beyond elite
sources and capture the aspiration of the subalterns to chronicle everyday instances,
worldview of the local people, their views on religion and spirituality. Move beyond the elite
sources emancipate history from the library, use subaltern sources, go beyond written records
and explore. History speaks in many voices, we just have to listen.
Another similarity between Indonesia and Bengal was in terms of political hegemony,
where colonial hegemony existed. In case of religion, there was no orthodox hegemony, no
religious fundamentalism to homogenize.
In case of both Bengal and Indonesia, both under colonial hegemony, Sufism played
the role of what is termed by Clifford Geertz as a „theatre state‟, a theatrical representation of
the state, where authority was sustained from the declining state to the Sufi shrines, Symbols,
idioms and authority transported India first from the declining Mughal state to the successive
states and then onto the Sufi shrines. This became centres for justice, source of authority for
the peasantry. Patrons of arts like music are refuge for eunuchs and other marginalized
elements of society. Even women found a place for themselves in the Sufi shrines. Not only
was urs the major festival at the shrines, in the colonial environment the absence of state
patronage made the Sufi shrines take on different notes. With the fall of oriental empires and
the British and the Dutch in seeks of power, people sought peace, solace and self-confidence
in the kingdom of God. Sufi-saints took the place of the material kingdom and provided
spiritual inspiration. Sufi shrines thus symbolically replaced the state.
Claude Levi-Strauss has emphasized the need to analyze symbols. In the Sufi shrines
we find several important aspect of the state, like the patronage of music, the maintenance of
hierarchy of relationship between the pir and his murid, the ritual of nazrana to the pir.
Richard Maxwell Eaton in his Sufis of Bijapur shows how the Sufis resembled the Sultan. He
highlighted how the Sufis sat on a gaddi and was transferred in a palanquin and a hierarchy
was maintained in the Sufi shrines according to status just like in court and how ashraf status
mattered even in spiritual succession.
58 | P a g e
Bengal and Indonesia cannot be considered as periphery of Islam with the largest
agrarian base it is the example of how de-ashrafization has worked its wonders, where the
local languages and scripts have survived, so has local tradition, customs and attires. The
religion of Islam has been accepted but with equal dignity and self-respect for local
characteristic features which are recognized and celebrated. No homogenizing process has
taken over. Rice is the best example of a local agricultural being recognized and legitimized
by Dad Ali who sees the rice as a lover of prophet. The farmer‟s love for rice is a reflection of
his love for the Prophet and there is no greater level of love than the love for the Prophet. It
makes all Muslims equal - all are the lovers of the Prophet.
Thank you.
59 | P a g e
Bengal and the Himalayas - Connections and Disruptions
earliest to Colonial Period
Jigme Yeshi, Assistant Professor
Department of Political Science, University of Calcutta
Thank you so much, Chair. A very good afternoon to everyone. At the outset, let me
thank Professor Sen and as well as the organizers of today‟s wonderful seminar, specially
Professor Lipi Ghosh, as well as Madhurima and the entire team for putting up this wonderful
thing for all of us. At the outset let me stress that this paper is still work in progress. Because
much of the bulk of this presentation and this paper came about historical studies in
Buddhism, especially in Tantrayana, much of it has already been mentioned by other eminent
scholars before me, which traces much of its roots to Bengal. I would like to seek more
guidance from the eminent historians who are present here, who are experts in the history of
Bengal, because I am not. Before delving into the paper, let us start from the present, because
the title of my paper is as everyone can see, and has already read it, it is „Bengal and the
Himalayas- Connections and Disruptions‟, so I‟ll start from the present. And with regard to
this what I‟ll do is I‟ll emphasize on the idea of the Himalayas, as herein mostly Tibet, as well
as in the context of the Eastern Himalayas, which includes Darjeeling. Now, while there
might be confusion with regard to me invoking the idea of Darjeeling over here because
Darjeeling is, of course it certainly is a part of Bengal. But it is a fuzzy zone, with a number of
sovereignties at various times exercising some degree of control over the region. Part of the
region at several times was under the loose control of Coochbehar, Bhutan, Nepal, as well as
Sikkim. Darjeeling as a part of Bengal comes about with rise of colonial enterprise launched
by the British when the region turned into an important sanatorium for the British and the
Indian elites. For example, the great poet Rabindranath Tagore used to turn to his adventures
to the hills as an important mode of generating inspiration for his creativity. We also have
erstwhile landlord of Bhowal, now in Bangladesh, who for his treatment in 1909, had gone to
Darjeeling where he died and was cremated. His life and death and the subsequent events that
occurred has been brilliantly captured by Professor Partha Chatterjee in his book „A Princely
Impostor? The Kumar of Bhawal and the Secret History of Indian Nationalism‟. An important
medium through which the connection is built between the Himalayas and Bengal is through
human imagination, where Himalayas have always invoked the ideas of peace, the sacred and
spirituality, once which attracted spiritual wanderers from the plains of Bengal and other
places. This imagination during the colonial times for the Himalayas transformed, there was a
60 | P a g e
change and brought about what we call as the touristic gaze and that imagined regions formed
through geo-strategic lenses, and through commercial avenues. Significantly much of these
imaginations of the Himalayas are seemed to have emanated from Bengal, whether from the
indigenous elites, or from the British who had a strong foothold in Bengal in the form of the
East India Company. However it needs to be much understood and emphasized that these
imaginations which subsequently numerous connections seem to be overlapping, and also in
many instances involved the earlier forms of contact that was present in the region. The
earlier connections seemed to be on a more micro-level, on a level of the community, ones
that stressed on cultural and material linkages that got transformed and eventually focused on
the macro level, as much of it was directed by the state. At present it is a state level
connection, which I see as disruptions that mostly marks the relationship between Bengal and
the Himalayas. While connections based on a more materialist consumerist ideas seem to be
dominant in the current period with the Himalayas strongly turned into a tourist spot, which is
the dominant narrative about the connections between Bengal and the region. At present the
first contact of the Himalayas for Bengal as well as its people is in the form of a hill station, a
tourist spot which is meant to be consumed for adventures. While this does contribute to the
local economy of the hills providing a livelihood to the local population, it has transformed
into the ruling discourse, a ruling narrative which traps the space, the communities and the
interactions that it used to have earlier with Bengal. Here the idea of the discourse becomes
important which I have liberally borrowed from Michel Foucault‟s ideas about discourses of
obscuring or hiding of other narratives, thus making discourses highly violent and repressive.
The modern day discourses of the Himalayas are seen to be leaning towards a degree of
exoticism and other forms of stereotyping. This leads to a degree of alienation that is based on
a level of dehumanization which it seems to be now present and prevalent in the connections
between Bengal and the Himalayas. However historically we need to emphasize that a degree
of [05:38] between Bengal and the hills has always been there with the form of that is the
plains seen as the source of civilization and rationality while the hills have been much
associated with a degree of backwardness and primitive culture. Still the past ties between
both spaces can be understood from a rather secretive [05:56 - ?] perspective, as we better
understood through a few instances on which I have been delving for. However again I want
to stress over here that only imploring on these historical examples provided by me have not
been deeply researched by me or to an immense understanding of the period to which they
belong. I‟m not sure that in the audience among the present, there are many historians over
here, they would be exposed or come across these individuals and the ideas they propagated.
Even though as mentioned we do see the presence of a degree of home-grown orientalism in
61 | P a g e
the connection between Bengal and the Himalayan species, it was not needed with a strong
degree of power and domination, notions that comes with the dawning of the nation-state. It is
then that we see many disruptions between Himalayan region and Bengal. And though the
form of connections that were much prevalent, between these spaces was of lines and
religions, specially in the form of Buddhism. Buddhism, specially under the Palas in Bengal,
was given a boost from the middle of the 8th century to the close of the 12th century, with the
Palas subscribing to with the Tantrayana school of Buddhism, with an emphasis on, of course,
tantric systems. The Tibetan tradition seemed to be admiring the rule of Gopala for the
establishment of the Odantapura Mahavihar. Much of the Pala rulers boosted Buddhist
literature during this period. We also see Buddhism take a more constructive turn towards
Tantricism and Tantric Buddhism. Tantric gods and goddesses were embraced by Buddhism.
It was under the Pala dynasty that a direct cultural link was formed between Bengal and Tibet
as well as South-east Asia. Now parts of the Himalayan space were imbued with the ideas of
Tantric Buddhism, which became the linkage between the two spaces. The cultural exchanges
of pundits and scholars between Bengal and Tibet were seemed to be taking place that lead to
the emergence of the new form of Buddhism, which was completely different in the earlier
period, as now we see the emergence of the structures of mysticism, which is known as the
Vajrayana or the Tantrayana. Even the most famous Kalacakrayana was introduced into
Bengal in the Pala period. Incidentally the Kalacakra initiation was one of the most important
religious rituals in the modern period for a Tibetan Buddhist. One that is bestowed by the
Dalai Lama, the current Dalai Lama several times in Bodhgaya, in Gangtok, in Amravati and
also in Salugara which is in North Bengal. Currently the Kalacakra is synonymous with the
Tibetan spiritual leader, and is a major religious occasion drawing tens of thousands devotees
globally. The transference of Tantric deities from Bengal belonging to the Hindu and Tantric
system becomes an important mode of communication between the two spaces. An important
deity who seems to be connecting Bengal to Tibet and to the larger Himalayan region is the
goddess Tara who is known as Jetsun Dölma in Tibet. She is considered to be the central
goddess in the Tibetan pantheon, a figure of deep reverence, she is deemed as the mother of
compassion, thus the mother of all the Buddhas. The cult of Tara is traditionally associated
with a very famous Bengali Atisha Dipankara, who brought Tara to Tibet, an important figure
for Tibetan Buddhism, and a native of modern day Chittagong in Bangladesh. He is credited
with bringing a reformist streak in Tibetan Buddhism and establishment of what we call as the
Kadampa School to which the Geluk tradition, the yellow hat sector school to which the Dalai
Lamas belong traces its lineage to. Atisha Dipankara had remained in Tibet for a decade
eventually passing away in Lhasa. He translated a series of Sanskrit text concerning the
62 | P a g e
goddess Tara into Tibetan and Tara can be taken as a classic example of the deep religious
communication that existed between Tibet and Bengal. Numerous of the Buddhist
missionaries to Tibet arrived from Bengal. This occurred during the Sena and post Sena
period when Buddhist Tantricism seemed to be making an adjustment with the Brahmanical
Tantrayana that brought about the Shaktic form of Tibetan Buddhism. Under this we have the
emergence of the Siddhas and the Mahasiddhas number in around 84, which in Tibetan is
“Gyagar Drupthub Gayshig”. Many of these primary Mahasiddhas had come from Bengal
such as Virupa, Tilopa, Narupa and Lavapa. Tilopa was born in Chittagong, Narupa belonged
to a high status Brahmin family from Bengal, with the former being a teacher. Both of them
seemed to have meditated in the caves of Pashupatinath temple in Nepal, hence we see these
Buddhist masters hailing from Bengal, making forays into the Himalayan region. What is
significant is that many of them had Tibetan pupils and disciples as we see in the case of
Narupa, whose pupil was Marpa Lotsawa, who received the Tantric and other esoteric
teachings from Narupa. Marpa is the founder of the Kagyu school of Tibetan Buddhism to
which the Karmapas belonged to and thus there is a direct tracing of the lineage of one of the
most important schools of Tibetan Buddhism to Buddhist masters arriving from Bengal. One
of the important Mahasiddha was Naropa. Therefore, what is important over here is these
Mahasiddhas or the Tantrics, they became the most important mode of connection between
both the regions. There was a constant flow of teachings and teachers from Bengal to the
Himalayas, specially, Tibet and a form of communication between both regions which are not
monitored or regulated by a larger state authority. However what we see as to a larger extent
is the relegating of the Tantric practices to the background, with reformism coming about in
Hinduism as well as a certain lack of patronage towards the Tantric school. It should also be
noted that Tantricism with its immense esoteric practices and rituals eventually became
sidelined in society, which however continued in the context of the Himalayas and specially,
with Tibet. However Tantricism seemed to be not really relying on much on
institutionalization and there is a strong emphasis on the individual practitioner which is
seemed to be providing a great deal of fluidity to the Tantric system and thus leading to its
longevity. Now we come to this next important connection that was there between Bengal and
the Himalayas which was seen in the form of trade which was there during the period of the
Muslim rulers but also which was specifically emphasized or which grew, strengthened
during the time of the British and specially during the time of the East India Company which
was seen through the coming in of during the time of Warren Hastings, who built a contact
with the Tibetans specially after the defeat of the Bhutanese in the hands of the British in the
battle of Coochbehar, the Bhutanese requested, the Third Panchen Lama, the second most
63 | P a g e
important monk or the second most important hierarch in terms of Buddhism, to mediate
between the Bhutanese and the British. With regard to Warren Hastings and the Panchen
Lama broke peace between Bhutan as well as the British and eventually in return the Panchen
Lama was offered some land, which right now is present in what we call as New Hooghly,
known as the Bhotbagan. So we have in Ghushuri, the presence of the Bhotbagan, which was
a monastery of the Panchen Lama. The important thing over here is however there was a
medium which was present between the Panchen Lama and the British. And these particular
medium were the Gosains, the Hindu priests who were present. The Gosains to a larger extent
became the most important mode of communication between Tibet and the Himalayas,
forming an important linkage between both the cases. However they were what we see over
there is religion is again seen in the interactions between Bengal, Tibet and the Himalayas,
even though this interaction is much controlled by the British. During the colonial times also
there was an instrumental usage of religion by the British. Finally in conclusion what I would
like to saw is that to a larger extent we need to understand over here is that the earlier
connections between Bengal and the Himalayas were seen to be much heterogeneous as well
as it was seen to be much dynamic. Now they have been stalled with the dawn of the nationstate in the Himalayan spaces now seen in terms of security and strategy for post-colonial
India as well as China. Also with the growing importance of the market the Himalayas have
been turned into consumable commodities, what these connections do maintain, the linkage
between Bengal and the Himalayas, it is seemed to be lacking the earlier open and fluid
communications between the two spaces, which in the age of the nation-state will be a thing
of the past.
Thank you.
64 | P a g e
A Tale of Two Regions in Colonial Times: Relocating the
Bengal Burma Connections
Manas Dutta, Assistant Professor, Department of History
Kazi Nazrul University, Paschim Barddhaman, West Bengal
I‟m thankful to Lipi ma‟am for giving me the opportunity to speak and I‟d also
thank to Professor Ranjit Sen, honourable chairperson of the session. My paper would try to
explore the relation between Bengal and Burma during the colonial rule and I have tried to see
that relation through some Bengali literary texts. This would offer how literature can be
utilized for developing this kind of relation between Bengal and Burma under colonial rule.
As we know that Bengal and Burma are considered to be colonial cousins. Therefore, both the
regions have a shared and connected history, which has already been explicated by Professor
Sugata Bose, Professor Sunil Amrit, Dr. Rajasri Majumdar in recent times. As a student of
history, we have hardly put our attention towards literature and how it can be a useful
alternative in rebuilding and recapturing the shared and connected history of Bengal and
Burma as a colonial as well as regional city. Now I will try to explore the writings of Sharat
Chandra Chattopadhyay only, because there are few others who have dealt with this issue by
producing different kind of writings about Bengal-Burma connections and their socio-cultural
as well as economic life in a broader sense. We, the Bengalis generally know that Sharat
Chandra Chattopadhyay was famous for writing Srikanta, Pather Dabi and especially a short
story called Chhobi (picture). Now I don‟t go into the details due to the paucity of time.
Sharat Chandra Chattopadhyay (1876-1938) spent a considerable part of his creative life
(1904-1916) in Burma and worked briefly as a government clerk there. Both the novels
Srikanta (Four parts, 1917-23) and Pather Dabi (The Demand of the Road, 1926) represented
the complex and politicized view of the fortunes of Indians in colonial Burma. Sarat Chandra
as a government subordinate clerk saw the life in Burma and his interpretations of life, sociocultural aspect, economic aspect, relation between Bengali and Burmese- some of the issues,
which has been thoroughly written in Srikanta and Pather Dabi. Pather Dabi was basically a
text that narrated the revolutionary activities and the networks developed between Bengal and
Burma under the colonial rule in disguise. Under this atmosphere of colonial rule, Bengal has
developed a connection with Burma to strengthen the revolutionary network around this time.
Most of the members of Jugantar dal, and Anushilan Samiti used to visit Burma to explore the
nuances of the anti-colonial movement. The connections to transnational movements and the
strategies of masquerade adopted by the people of Burma to elude the police and government
65 | P a g e
officials in Burma resemble those used by revolutionaries to attack armories, assassinate
British officials and smuggle arms to Singapore, Japan and China. Here, one can mention the
great Masterda Surya Sen and the Chittagong armory raid, which had a connection with
Burma. Around this time, alternative revolutionary networks for Bengali revolutionaries had
been developed to escape from Calcutta or Bengal border to Burma by making themselves
masquerading.
Now, what we can develop by using the aspects inter-disciplinary approach in
explaining those literary texts which had been produced under the colonial regime. One must
understand that literary interpretation to recapture the history of Burma and Bengal. History,
as a discipline, tends to forget these kinds of the flavor of history whose significance has been
pointed out by Ranajit Guha, Dipesh Chakraborty, Gautam Bhadra, and Gayatri Chakraborti
Spivak. Those literary sources having their historical significance somehow overlooked or
underrated by Historians since time immemorial. Yet, one can easily guess that serious
intervention by the historians in exploring the importance of literary texts is required for
conducting proper research in our country now. So we have been able to bring those flavors
into our historical writings as well as our historical research. We used to go to the archives for
exploring vast materials. Now, I am working on the proposed theme titled, Bengal-Burma
military connection in colonial times and I‟ve got few materials both on Burmese and
Bengali. We have to accumulate all these sources to see or to reinvent these kinds of relations
between Bengal and with the South Asian countries and largely the Asian countries. This
paper, highlights how these literary sources, like those of Sharat Chandra Chattopadhyay‟s
himself could be tools, for analyzing the history, culture and politics in and around that time.
If we read Sharat Chandra‟s writings on Srikanta or Pather Dabi or few of his other essays,
we see that women have been placed in a very prominent role and they have been given
special attention in those particular writings. Later on, Bharati Ray, Tanika Sarkar through
their writings pointed out that women have been instrumental in the freedom struggle of our
country. So we have to go long way to explore these kinds of sources to accumulate the
shared and connected history between Burma and Bengal. This needs further elaborations.
Thank you.
66 | P a g e
Colonial Bengal and Asian Connect
Lipi Ghosh, Head, Department of South & South East Asian Studies
Director, Centre for Social Science and Humanities
Director, Centre for South & South East Asian Studies, University of Calcutta
Actually I must thank Professor Ranjit Sen first of all, because of his encouragement,
lot of encouragement from a young age, I penetrated this world of South-East Asian studies to
some extent, so that way he is my Guru too, not only Dada. So, today what I‟m going to talk
on, that is mostly Bengal‟s connection with Asia, the context of Thailand and Burma. On this
Bengal, I mean West Bengal only, not the undivided Bengal. And first I‟d like to talk about
Thailand and then little bit about Burma. And I use the term Burma, because I‟m talking
about the colonial period, when Myanmar was known as Burma. So, about Thailand to begin
with, officially in modern times, Thailand and India have been friends for 50 years. In 2017,
we had celebrated activities both in India and Thailand. This year was the first year of the 8 th
decade of our friendship, that is, in 1947 Thailand was one of the countries which recognized
India‟s independence for the first time. And now in context of this India-Thailand relation,
where does West Bengal stand? That is a crucial question. So, historically we see that there
were many relations context between Thai people and the Bengalis. Bengal was known as
Banghla, or the lions of Banghla among the Thais. During the British raj, Calcutta was the
British capital of India as such Calcutta played an important role in interaction with Siam and
British India. The historical record says that King Rama II of Chakri dynasty sent an English
envoy, whose name was John Crawford who went to royal Siamese court in 1821. He was
commissioned by the ruler of Banghla. Later in 1872, the most illustrated king of Thailand,
king Chulalongkorn, he visited India, and he first landed in Kolkata, Princep Ghat. His ship
landed there, was parked there. And his main aim was to learn lessons from Indian
civilization, the British administrative structure, etc. And what we see that during his tour in
Kolkata, he visited Government‟s house, Indian museum, Asiatic Society, silver and copper
mint, St. Pauls‟ Cathedral, Fort William, Barrackpore military facility, Alipore prison and also
a few factories here and there. The king also met many Indian princes and Maharajas, Hindu
pundits and Sanskrit scholars, leading Muslim merchants and intellectuals as well as common
people were there. That visit to India including the two stays in Calcutta left a deep
impression on that Siamese king and on his arrival back to Thailand we see its impacts on
many administrative system as well as in many Thai architecture. So even during the later
period we see that Ramasaran, that is reign of king, Prajadhipat, who was the great uncle of
67 | P a g e
the present king, had also the chance to welcome the greatest Bengali poet Gurudev
Rabindranath Tagore who went to Thailand from 8th to 16th October, 1927 and he was
accompanied by Prof. Sunitikumar Chatterjee. So Tagore‟s visit was another landmark in
Bengal-Thailand relation and Tagore met again several princes and ministers from the royal
Siamese court and a big gathering took place in Dusit Palace in Bangkok. On his arrival back
and during his stay in Thailand, Tagore has written two poems - one is „Oh Siam‟ or „To
Siam‟ and one is „Farewell to Siam‟. And after his departure from Thailand and after coming
back to Shantiniketan, he encouraged Satyanandapuri to go to Thailand. When
Satyanandapuri went to Thailand and he learnt Thai language, he mixed up with the royal
family, and he could establish „Asom Thai Bharata‟ that is, Thai-Bharat cultural lounge,
which later on became the centre of political activity, to some extent Rasbehari Bose and
Subhash Chandra Bose. So that is a separate history. So after Tagore we see that there
emerged the age of pan-Asian nationalism. It was the decade of 1940‟s when Pan-Asianism
was there and Japan was the originator of the Pan-Asianism and under Japanese influence we
see that there was also an emergence of Pan-Thaiism, that is a Thai nationalist feelings and it
is written in Tamatatthai, an archival source as that Subhash Chandra Bose, he met Phibul
Songkram once and Phibul Songkram assured him of his protection of Indians in Thailand. So
later on we see that Asom Thai Bharata or that Thai Bharat cultural lounge, it emerged as a
national council and centre of the nationalist activities and then we see that a very famous
conference took place during anti-colonial administrative system that was conference of 1942,
Asia conference and there we see that Subhash Chandra Bose‟s presence was very prominent.
And Netaji kept sense, kept on visiting Thailand more than once and he attempted to rouse the
Thai people‟s feelings of nationalism and support towards Indian Nationalism. And what we
see that in a meeting in a Chinese hall in Suriwan Road, a crowd of about three thousand
Indians gave him a stirring ovation. Netaji stirred people to pledge money and materials for
INA. Even what we see is that, Subhash Chandra visited Bangkok for the last time on 16th
August 1945 and the Bangkok airport was flooded with people including the INA cadets and
some Indian businessmen who supported the movement. And later on we have documented
evidence that people like Price Vrithakorn and the Thai Indian Cultural lounge president
Anuman Rachadong said that if Japan gets defeated in the war, then Thailand would grant
asylum to Netaji. Netaji assured them that if situation demands so, then Debnath Das, a
Bengali would talk to them. Debnath Das was even tried to arrange Netaji‟s hide in any
Buddhist monastery in Bangkok but unfortunately we don‟t know what happened, we don‟t
have any record that why Netaji at the last moment changed his decision to go on to Taiwan.
68 | P a g e
So, this much we know about the colonial period contact of Bengal with Thailand. I‟m not
talking about India, but Bengal only.
Next is Burma. About Burma my younger friend has already told and what I‟d like to
say is that, Burma is our closest neighbour, because we share about a thousand kilometers of
common border and that way we have a shared history too. And compared to Thailand for
Burma what we see, Bengali activities were more prominent. In Thailand, apart from Tamils,
next important community was the Bengalis. Burma was annexed to British India by the
Anglo-Burma war of 19th Century, intervention of colonialism added Burma‟s historical links
to India, through its Buddhist identity. And what we see that throughout the 19th Century,
Calcutta, the intellectual and cultural capital of British India, maintained a very close contact
with Burma for political, commercial, strategic and economic reasons. For example, Fort
William in Calcutta was the centre of military operations, formed the British an extension of
Burma. The University of Calcutta and the first university of the colonial India produced
„educated‟ and „smart‟ Bengalis, who were sent to Burma to run the day-to-day British
bureaucracy. Hindu College, Calcutta University, Calcutta Medical College were all popular
centres for Burmese people who studied here. The unstable administrative structure and
political uncertainties in the mid-nineteenth century prompted British administration to try to
centralize the bureaucracies of Bengal and Burma. Thus, we see Jackson College and
Rangoon College were both affiliated with Calcutta University. Monk Uttama who opposed
the separation of Burma from British India was associated with Bengal National College and
had studied in Calcutta for three years before travelling around India.
Now next point is, Bengalis as reflected in literature or the vice versa, Burmese as
reflected in Bengali literature. About Sharat Chandra Chattopadhyay, Srikanta etc. we know,
and my friend Manas has already told, so from Sharat Chandra Chattopadhyay, from Suniti
Kumar Chattopadhyay, there is another addition that is Amitabha Ghosh. Amitabha Ghosh‟s
historical novel „The Glass Palace‟ both de-constructs and celebrates this trope that is
Rajkumari Mijo‟s character was turned to Burma in 1880‟s by a labour contractor in Burma
who assured him that „no one ever starves in Burma‟. Ghosh‟s poignant narrative movingly
delineates how the organizational discipline and superior technology of European colonialism
transformed ancient Burmese culture and traditions. Now again if I come back to the point of
this anti-colonial revolution and the Bengal-Burma factor, then we see that from 1920‟s
Burma became the site of radical political activities for Bengali revolutionaries, who crossed
armed struggle. The Chittagong-Arakan land route was particularly important and activists
such as Surya Sen of Chittagong armory raid had walked in Burma. Then we also have the
69 | P a g e
Anushilan and Jugantar Samiti. They also developed close contact with Burma. I‟m not going
into more details, because I know, yeah, five minutes more. The immotation of printed
materials from Bengal to Burma came under rigorous surveillance under British intelligence.
For example, the editor of Rangoon Mail, Nripen Banerjee, etc., they used to publish and they
were under control of British administrative system. We have many names to do like
Bhupendra Kumar Dutta of Anushilan Samity, Trailokya Chakraborty, Hari Kumar
Chakraborty as well as Subhash Chandra Bose, who were interlinked for some time. So what
we see that to conclusion gradually and see that Bengal was a big factor in Burmese history
starting from Suniti Kumar till Amitabha Ghosh. And Rabindranath Tagore was a big
inspiration; I have a separate article published in one of my books, which is Tagore in SouthEast Asia. And there in the article shows that how Tagore is still very vibrant in the mind of
the Burmese scholar. They have translated Nashtanir of Tagore in Burmese language. Many
translations are there.
Finally, I‟ll just draw one point that is the activities of Mahabodhi Society about these
relics of Sariputta and Mangalana and that way the Bengal-Burma connection. Here we see
that British archaeologist Sir Alexander Cunningham, he excavated Ashokan Buddhist
complex in Sachi, and that way we see that Mahabodhi Society took the initiative to bring
those relics back to India. But later on, that was only the post-colonial, in 1939 that was
colonial period; this Mahabodhi Society‟s activities were very prominent about these sacred
relics. But later on what we see that, in the post-colonial period, Shyama Prasad Mukherjee,
he was very active to develop this Bengal-Burma relation by accepting a request of the
Burmese government to keep some of the relics in permanent exhibition in Rangoon. So
Shyama Prasad Mukherjee visited Asia, different parts of Asia, to Cambodia etc., he also
visited Burma. And near Shwedagon Pagoda, there is this Taman Pagoda that is the world
peace pagoda, where those relics are kept. So that way we see I also slacked behind the
context of greater Indian society because that is another big story. But this way we see that
Bengal is maintaining very good relations with our two close neighbours - Burma and
Thailand.
Thank you.
70 | P a g e
Journey of a Textile Tradition: Batik, Indonesia &
Shantiniketan
Rajasri Mukhopadhyay, Art Historian and Curator,
Faculty, NIFT (National Institute of Fashion Technology)
Respected Chairperson, Professor Ranjit Sen, and my dear Lipi di, whom I have
known for a long long time, since I was a student in Ancient Indian History Department in
early 1990s, my dear colleagues and friends. We have heard a lot of historical deliberations
from the morning. Mine is also a historical account but we can, we can give an alternative title
- Tagore, textiles and travels. If you don‟t visit Indonesia, it is difficult to realise fully the
importance of Batik. Batik is an invaluable heritage; it is a wax-resist dying method that needs
intricate patterns on cloth. Batik is something which is spread all over the world in different
forms. They are called by different names, but this wax based dying is there, we find it in the
Tang period (618 - 907 CE), in China, we find it in the Nara period (710 to 794 CE) in Japan,
but perhaps nowhere else it has reached the proportion, the delicacy and the grace, with its
exquisite patterns and intricacy, like in Indonesia. In October 2009, UNESCO designated
Indonesia and Batik as a masterpiece of oral and intangible heritage of humanity. Batik forms
an integral part of Indonesian society. It was revitalized in the Soeharto era as cultural
identity. In Indonesia there are thousands of batik designs and they have socio-cultural
importance and significance. Patterns are related to rank and ritual. For example, some
patterns are worn only by the royalty and some will be worn by a particular category of
worker. During weddings I am told, the bride has to change dress as many as five times - each
batik designated for a particular stage in the ritual of marriage.
As far as origin is concerned, we may say batik predates the written records of
Indonesia, Java. This is an archaeological example that has been cited by historians to show
the antiquity of the batik tradition. It‟s a 13th Century Javanese Prajnaparamita, the Buddhist
goddess of transcendental wisdom. The sculpture has cloth patterns that resemble batik.
71 | P a g e
If you kindly take a close look, the clothes pattern that has been curved intricately, has
a similarity between the „Ceplok‟ patterns of batik. As I said, we find many patterns - we have
kawung, ceplok, gringsing, parang, lereng, truntum, sekar jagad (combination of various
motifs) and other decorative motifs of Java and ceplok patterns have been found sculpted on
this particular sculpture. Cultural exchange with Java has been discussed in the morning, in
the lecture of Prof. Suchandra Ghosh, and I‟d like to reiterate the main points again. Java was
host to Buddhist pilgrims on their way to China from India. The cultural relation between
India and Java continued throughout what is known as the ancient Indonesian period of 5th to
16th Century CE. The inscription of Kelurak dated 8th CE, from Central Java, mentions
Kumaraghosha from Gouridvipa. Gouridvipa is none other than Gaud or the then Bengal that
included parts of Bihar. So, movements of monks, teachers and traders from South-eastern
Bengal to Java was always there and Tagore‟s visit maybe seen as a continuation. This
research is mainly drawn from the literary source of Tagore‟s letters from Java, and the visual
source of Javanese batiks studied during a recent visit in Java and those preserved at the
Kalabhavana museum, Nandan, and the Shantiniketan batiks. Rabindranath Tagore wrote 21
letters and 5 poems during his visit. The letters in Bengali was published as an eponymous
collection “Javajatrir Patra” (1927) and later translated as “Letters from Java: Rabindranath
Tagore's Tour of South-East Asia 1927” Volume 3, Tagore travelogues, edited by Supriya
Roy, translated by Supriya Roy and Indira Devi Chaudhurani and published by Visva Bharati
Publishing Department, 2010. Will be looking at Arun Dasgupta‟s works regarding India-Java
relations 'The Maritime Trade of Indonesia', in Ashin Dasgupta and M. N. Pearson edited
72 | P a g e
“India and the Indian Ocean” and discuss with Lipi di - since she just mentioned Tagore‟s
relation with South-East Asia.
Rabindranath visited Java in 1927. He headed south from Calcutta on a three and half
month South-east Asian tour on 12th July, 1927. Tagore‟s letters give a vivid account of his
itinerary and encounters in Indonesia. Here is a photograph now preserved in Rabindra
Bhavan, Shantiniketan, of Tagore and Surendranath Kar with royal couple and others in Java,
1927.
I would like to draw your attention to an interesting fact - that whenever Tagore
travelled to other countries, he always had an artist accompanying him. In Japan in 1916 it
was Mukul Dey, Nandalal Bose accompanied him on his 1924 tour of China and then again to
Sri Lanka in 1934. In Java it was Surendranath Kar. Tagore was very keen on cultural
exchange and taking an accomplished artist with him ensured that the distinguishing and new
aesthetic elements and art-craft tradition was noted and imbibed through an expert was the
best way of transplanting. Now, this is a photograph that was taken by me in 2017. Here a
dance session is going on at the royal palace of Yogyakarta, known as Kraton or Keraton. The
royal palace is known as Kraton in Javanese language.
73 | P a g e
Kain panjang or 2.5 meters batik skirt is worn by the dancers at Kraton. This dress is
fascinating and what is more fascinating is, Tagore was impressed by the sane designs and
textiles way back in 1927. Thus, it is a living heritage that is continuing over so many years!
Such a strong tradition! These kinds of batik designs are reserved for the dancers.
Following is a mosaic of Javanese batik design. If you look at it carefully, you can
discern many kinds of designs. They are pieced together to form this mosaic. The colours may
be the same but each pattern is different from the other. Very minute, subtle difference and
this can be done only by the canting.
They have various kinds of batik. One is inland batik or batik Kraton, which I just
showed you, Javanese court batik is the oldest form of batik tradition known in Java. Inland
batik has earthly colours such as black, indigo, brown and sogan, which is brown-yellow.
74 | P a g e
The sogan or sogan colour is very important, because this particular colour
combination was taken in Shantiniketan.
This is the process of the batik that how we do it and the flower is from the coastal area.
The coastal area batik was influenced by other cultural influences and they imbibed
stuff from, patterns from others. The inland batiks are more geometric and more traditionalpure.
75 | P a g e
Photograph by the author. This is a photograph of batik worker in 2017. Batik making,
you can see. The pen, the wooden pen, is called the batik pen, or the Canting/„tjanting in
Javanese language, Bahasa Indonesia. Javanese batik is characterized by fine, detailed work.
One of the reasons that it flourished so much in the central Java is that all the ingredients are
available there naturally and very easily. The tools and melting of beeswax at Yogyakarta has
been documented - here you see the pen or Canting and there is a small wok or kadhai where
the beeswax is being melted.
Surendranath Kar who accompanied Tagore in Java, was an artist and art teacher in
Kalabhavan. His role in dissimilation of batik was very important. Before I go into
Surendranath Kar, I would like to read out an observation of Tagore from Javajatrir Patra.
This is in Bengali and I will translate that for Prof. Suthipand and our friend Jigme Yeshe 76 | P a g e
নিমমকুমারী মািবীলকে নখকছি “কোমর কেকে পা পযমন্ত লানির মক া বস্ত্রকবষ্টিী” - Dancer কের skirt
কেকখ, “ুন্দর বন ম ে নলকে নবনচত্র । কেখবামাত্র মকি কা জন্তার ছনব ।”. So, the skirts are
referred distinctly. Tagore wrote to Nirmal Kumari Mahalanabis, that it was such a beautiful
dress and they felt as if the dancers have come alive from the Ajanta paintings. Next, he is
writing in a letter of 14th September “এেটি কেনবক বন ম ে নলকের কিেগুন োপি াজাকিা
োপি পছন্দ েকর নিক
,
ার মকযে কেকে অমাকে ন িটি
িুকরায েরকি। কআকে অমার েকর প্রক েেকে এআ মূেবাি োপি
োি েরকি। োপকির পর এআরেম নলকের োজ েরক
পনরচানরোরাআ এআ োকজ ুনিপুণ । এো ুরাে ম া
েু -ন ি মা ময় াকে । রাজবানির
I কমৌকুনিকরা
রাজার পনরবাকর নখকছি ।
ারপকর কলক ১৭আ ককেম্বর প্রন মাকেবীকে নখকছি, অনম যখি চক অনছ, এটি অকরে রাজার
বানিক , এো করাজ জাে ম ায় ,
খি অমাকের নিমন্ত্রণে ম া অমাকে খুব এেটি মূেবাি ঈপার
নেকি। বকিা এেটি বাটিে নলকের োপি
কছকরা ছািা কেঈ পরক
। বকি এআ রেকমর নবকল োপি রাজবংকলর
পাকর িা। ু রাং এজাক র োপি অনম কোো নেিক
কপ ু ম িা।”
So this again shows that how batik was related to rank and file. The sultan gifted him
that batik and said it was only meant for the royal family. So when Kalabhavan was instituted,
Surendranath joined as a faculty. A frequent companion of Rabindranath Tagore,
Surendranath had exposure to the best of the West and East. He consciously absorbed what
was beautiful and useful and upon his return to Shantiniketan, applied it to the life there,
adding new dimensions. On his return he taught the batik process to Pratima Devi, Tagore‟s
daughter-in-law and Nandalal Bose‟s daughters, Gouri Bhanja and Jamuna Sen. Batik became
a part of Kalabhavan curriculum. Gouri Bhanja was a leading and skilled designer and she
adopted her designs to the technique. And here comes the contribution of Shantiniketan in the
tradition of batik designs. A strong influence of alpana or ritual floor decoration is found in
Shantiniketan batik, inspired by lotus, palash, hibiscus and kolke flowers. This is the hallmark
of traditional batik of Shantiniketan.
77 | P a g e
If you study it carefully and you compare it with the traditional Javanese inland batik,
you can see the brown and yellow. Those colours and the colour scheme had travelled here,
been transplanted and retained. We have experimented with other colours, but the connection
of Shantiniketan with Javanese batik is very clear.
It becomes clearer when we look at Rajasthani batik. As I said, that batik is not an
uncommon process which is done only in Shantiniketan. It is practiced in some other parts of
India too, for example Rajasthan.
78 | P a g e
But here is Rajasthani batik, look at the process of the cracking and waxing, it is much
more, what shall I say, crude and raw, lacking the subtlety and sophistication of the
Shantiniketan batik, inspired by Javanese batik. And finally this is a modern application of
Shantiniketan batik, another unique contribution of Shantiniketan is applying the atik on
leather, which was done in „Amar Kutir‟. A diversification carried on by Shantiniketan batik
artists.
79 | P a g e
Now with bulk production and retail therapy it‟s leading to prints and factory
productions. So handmade batik has become a very rare and expensive proposition and like in
Java, we must patronize and keep this art alive as a part of heritage.
Since the respected Chairperson, has asked me to conclude, I‟ll conclude by
highlighting the journey of a textile tradition. We often talk about our Indian religion, culture,
language have travelled from the Indian sub-continent to South-East Asia, but here is a very
interesting case of Rabindranath and Surendranath being very impressed by the tradition of
batik in Java and bringing it to Shantiniketan, that gave rise to the unique „gharana‟ or school
of Shantiniketan batik that rose to be the most important batik tradition of India.
Thank you so much for a patient hearing.
80 | P a g e
Bengal within the Parameters of the Indian Ocean Economy:
An ASEAN Perspective
Suthipand Chirathivat, Executive Director, ASEAN Studies Center
Chairman, Chula Global Network, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand
Thank you, Chair.
My heartfelt congratulation to Professor Lipi or Acharn Lipi for organizing such a
important conference on Bengal Interface Asia. I am really happy to be here and for the
invitation in such a prestigious conference. And it‟s all because of Acharn Lipi, without her
initiative, this wouldn‟t have been possible. Bengal Interface Asia is an emerging topic of
discussion, and yesterday‟s topics varied from archaeology, religion, culture, textile and
people near and afar all faced aspects in understanding Bengal within the parameters of Asia.
Bay of Bengal is an important trade route connecting Bengal with ASEAN and also
BIMSTEC (Bay of Bengal Initiative of Multi-Sectoral Technical and Economic Co-operation)
comprising of seven countries and two ASEAN countries Myanmar and Thailand. Acharn
Lipi talked about cross-cultural connectivity between these two regions and what Bengal
means to us. I would focus on contemporary facets which deal with economic aspects and
basically in line of convergence as themed in the conference.
Without spending much time, my topic is on Bengal within the parameters of Indian
Ocean Economy from an ASEAN perspective. Here is the outline of my talk: First, on the
Bengal connection with the Indian Ocean and its economic interactions with ASEAN;
Second, on the Indian Ocean and what it means to the ASEAN and finally, Bengal within the
framework of BIMSTEC and the Indian Ocean.
Today‟s world most important aspect is geopolitical and geo-economic realities in the
region brought about renewed interest in the Bay of Bengal initiative. Strategically located in
Indian Ocean, Bay of Bengal lies in the wider strategic context in today‟s Indo-Pacific region.
The new changing reality will not be completed without addressing role with the rising China
and Belt Road Initiative (BRI) which includes Bay of Bengal in wider landscape and
connectivity with the Indian Ocean and the world. From an ASEAN perspective, the Indian
Ocean Economy comprising of blue economy of the third largest ocean of the world and those
28 economies which surrounding the ocean is rich with resources both land and sea. The
economies that lie in the Indian Ocean Economy are actually helping in regional building.
81 | P a g e
ASEAN of late participation to the process has recently paid attention of the whole of the
Indian Ocean Economy and along with is promoting regional maritime safety and security
that include the Strait of Malacca.
In 2017, the summit in Jakarta of IORA (Indian Ocean Rim Association) brought out
the importance of Indian Ocean with the extension to the Bay of Bengal to play a role in
regional co-operation and integration which have been extended its farm work to 2017-2021
for strategic interests and people-to-people connections.
With ASEAN open regionalism, ASEAN is known for its strong links with East Asian
rapid growth and with network of production in development and reduction in transaction
costs in which the Indian Ocean Economy needs to match up. The changing landscape of the
Indian Ocean Economy is the reason why ASEAN has more recently started to “Look West”.
Diversity of the ASEAN region, particularly in economic areas, growth advantages, and
production network could help to forge production and people landscape and resources with
more readiness of the region to move along with Indian Ocean Economy if joining together.
ASEAN model of integration linkages with South, Southeast Asia, Southwest Asia, East Asia
and Northeast Asia, is the case in point one needs to understand.
For ASEAN Integration, it is gradual characterized as work in progress, with open
regionalism in a conscious way and group working “the ASEAN way” in decision making for
regional integration among developing ASEAN member countries. The ASEAN Community
founded in 2016 and the ASEAN Secretariat to its support, all of which look at the interests
from the regional, national, down to the local level. Looking at the regional integration of Bay
of Bengal, I sincerely think, sea and land dimensions are really fascinating if putting together,
in a very diversifying context and continental region. Importance of the Indian Ocean
Economy development and implications also for land-based economy with Northeast India
are all linking with countries within the Bay of Bengal: Blue economy for Indian Ocean
economy, shipping line passage for energy transfer to the Malacca Strait, and, of course, the
future of Mainland Southeast Asia, and in connection with the rising economy of the region,
mainly China.
To take an example, ASEAN fishery alone accounts for 18% of global fishery and this
same share of fishing sector would expect to be up by 25% in 2030. Tourism is another area
that has great connection with the increasing of middle class sector in which many low-cost
carriers are presently catering people in the region. Disaster Management is another important
sector we need to pay attention. Countries like Bangladesh and Myanmar are vulnerable and
prone to natural disasters, especially with Typhoons, Cyclones and Tsunami.
82 | P a g e
For future challenges, I believe the Indian Ocean economic activities, and particularly
in the Bay of Bengal, land and sea, the blue economy, with ASEAN, will move closer
together. For us, the role of China cannot be denied for our strategic interest, especially,
ASEAN has still to come up with its own strategic version to counter a rising China, both
mainland and maritime Southeast Asia. ASEAN has also to deal with the Indian Ocean
Economy within the framework of IORA. India‟s position in the Indo-Pacific region has
strong implications for ASEAN decision making in the regional and global context. Bengal
within the framework of BIMSTEC, which have just completed 22 years as sub-regional
organization is still looking for a relevance. They signed MOU which includes six areas of cooperation, like sub-regional energy group. And Northeast India connectivity with Southeast
Asia and transport connectivity with the region had recently made a new move in its “Act
East” policy to invest more in infrastructure.
In the end, Bengal‟s flurry of activities are the six new areas of co-operation are,
connectivity, foreign investment, energy, people-to-people contact, cultural tourism and blue
economy and also mentioning the enhancing capacity of Secretariat. Thailand proposed the
connectivity for BIMSTEC particularly coastal shipping arrangement running from
Thailand‟s Ranong on Southern Economic Corridor and Eastern Economic Corridor which
would connect ports of Bay of Bengal and the Indian Ocean. BIMSTEC also prioritize IndiaMyanmar-Thailand trilateral highway and Kaladan Multimodal Transport Project, which
would benefit Northeast India. The development and diversity of Bay of Bengal Initiative in
connection to the Indian Ocean could be seen in the context of rapidly increasing needs as per
the global and regional dynamics and the changing landscape. Global future of Bengal is not
easy but should be sustainable and resilient enough to connecting with all other on-going
initiatives and institutional framework.
Here follows some important pictures which are supportive of my present talk.
Thanks again.
83 | P a g e
Trade between selected ASEAN Countries and IOR
(in US$ million)
Source: International Monetary Fund (IMF), Direction of Trade Statistics Yearbook 2015.
Washington, D.C. IMF, 2015
Vast IO Economy: 25 economies over 3 continents
IORA + Maldives, Myanmar, Pakistan, Timor-Leste
Source: Wignaraya, G. (May 2018)
84 | P a g e
Indian ocean by the numbers
INDIAN OCEAN PORT DEVELOPMENT
85 | P a g e
INDIAN OCEAN TRADE ROUTE
Source: https://mapsforwhap.weebly.com/indian-ocean-trade.html
ASEAN CONNECTIVENESS IN TRADE AND INVESTMENT
The level of integration via trade and FDI flows in ASEAN has grown significantly
over years, but seems to be stalling despite rise in volume.
Source: ESCAP’s calculation based on data from ASEAN stats
86 | P a g e
ASEAn’S opEn REGIonAlISm IS BIased in Favour of East Asia
Exporter
Export destination (%)
mAIn REASon FoR THIS lIES In ASEAn’S TRADE CoSTS
87 | P a g e
LINER SHIPPING CONNECTIVITY INDEX, ANNUAL, 2004 – 2007
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
YEAR
ECONOMY
China
100 108.29 113.1 127.85 137.38 132.47 143.57 152.06 156.19 157.51 165.05 167.13 170.85 158.76
Singapore 81.87 83.87 86.11 87.53 94.47 99.47 103.76 105.02 113.16 106.91 113.16 117.13 119.53 115.07
Malaysia 62.83 64.97
69.2
81.58
77.6
81.21 88.14 90.96 99.69 98.18 104.02 110.58 102.49 98.08
Sri Lanka 34.68 33.36 37.31 42.43 46.08 34.74 40.23 41.13 43.43 43.01 53.04 54.43 61.91 69.42
Viet Nam 12.86
India
14.3
34.14 36.88
15.14 17.59 18.73 26.39 31.36 49.71 48.71 43.26 46.08 46.36 61.85 60.47
42.9
40.47 42.18 40.97
41.4
41.52 41.29 44.35 45.61 45.85 58.17 52.91
Thailand 31.01 31.92 33.89 35.31 36.48 36.78 43.76
36.7
Indonesia 25.88 28.84 25.84 26.27 24.85 25.68
25.6
25.91 26.28 27.41 28.06 26.98 29.62 40.85
Philippines 15.45 15.87 16.48 18.42 30.26
15.9
15.19 18.56 17.15 18.11 20.27 18.27 27.91 24.97
Myanmar 3.12
2.47
2.54
3.12
3.63
3.79
3.68
3.22
4.2
6
6.25
6.23
9.32
Bangladesh
5.2
5.07
5.29
6.36
6.4
7.91
7.55
8.15
8.02
7.96
8.4
9.31
11.34 10.79
Cambodia 3.89
3.25
2.93
3.25
3.47
4.67
4.52
5.36
3.45
5.34
5.55
6.69
8.85
37.66 38.32 44.88 44.43 47.29 41.05
13.79
7.98
•
The UNCTAD‟s Liner Connectivity Index records how well integrated countries are
with global container shipping networks. It is based on five components: number of ships,
their container-carrying capacity, maximum vessel size, number of services, and the number
of countries which deploy container ships in their ports.
Source: http://unctadstat.unctad.org
88 | P a g e
THE STRAINT OF MALACCA, A KEY OIL TRADE CHOKEPOINT,
LINKS THE INDIAN AND PACIFIC OCEANS
Source: U.S. Energy Information Administration, 2017 World Oil Transit Chokepoints
Note: Includes crude oil and petroleum liquids.
•
Nearly one-third of the 61% of total global petroleum and other liquids production that
moved on maritime routes in 2015 transited the Strait of Malacca, the second-largest oil trade
choke point in the world after the Strait of Hormuz. Petroleum and other liquids transiting the
Strait of Malacca increased for the fourth time in the past five years in 2016, reaching 16
million barrels per day (b/d).
Source: U.S. Energy Information Administration, 2017 World Oil Transit Chokepoints
89 | P a g e
FISHERIES PRODUCTION IN SOUTH EAST ASIA
Global and ASEAN capture fisheries and aquaculture (excluding aquatic plants) production
share, 1950–2014.
Source: Chan CY, Tran N, Dao CD, Sulser TB, Phillips MJ, Batka M, Wiebe K and Preston
N. 2017. Fish to 2050 in the ASEAN region. Penang, Malaysia: World Fish and Washington
DC, USA: International Food Policy Research Institute (IFPRI). Working Paper: 2017-01.
Marine Capture of ASEAN Countries in 2015
Marine Capture
Country
Quantity (MT)
Value(US$1000)
3,370
9,303
Brunei
Darussalam
Cambodia
100,984
Indonesia
6,065,060
8,031,919
Malaysia
1,486,050
2,382,430
Myanmar
2,854,200
4,852,140
Philippines
2,094,346
2,710,338
Singapore
1,265
9,348
Thailand
1,317,217
1,486,032
Vietnam
2,839,900
Total
16,762,392
Lao PDR
19,481,510
Source: SEAFDEC’sreport
90 | P a g e
Appendix
Thailand’s Border and Transit Trade
• Total cross-border trade at 119.5 billion baht in January 2019, with exports of 634 billion and
imports of 56.1 billion baht.
• Malaysia, biggest partner for border trade (47.7), followed by Laos (17.1), Myanmar (15.8) and
Cambodia(14.4)
• Total transit trade at 24.4 billion baht in January 2019 with exports of 10.5 billion baht and
imports of 13.9 billion baht.
• Southern China, biggest partners (with 10.4 billion), followed by Vietnam (8.4 billion) and
Singapore (6.0 billion)
• Thai government remain committed to drive overall trade at 15% grow that 1.6 trillion baht
(around) 50 billion US$ this year).
Defying difficult market conditions traffic in the world's busiest shipping lane, the Malacca
Straits, continued to grow over the last three years hitting an all time high of 84,456 transits in
2017.
Source: Sea trade Maritime News
91 | P a g e
RISInG ToURIST ARRIVAlS In ASEAn’S ISlAnDS
• Phuket: A total of 8.4 million passengers arrived at Phuket International Airport in 2017,
which is a 12% increase compared to the previous year. The airport hosted a total of 3.5
million passengers during the first four months of the year, representing nearly 19%
growth compared to the same period in 2017. While the domestic volume edged up 8%,
the significant increase was led by international arrivals which grew by 28% to 2.1 million,
accounting for 59% of the overall passengers. The substantial uptick was mainly
international flights, which represented a 27% year-on-year growth. (Source: C9 hotel
works)
• Bali: The Statistics Office for the Province of Bali reports that tourism arrivals for the
month of February 2017 totaled 453,985 comprised of 447,762 arriving by air and the
remaining 6,233 by sea. On a month-on-month basis, arrivals in February 2017 increased
92 | P a g e
20.82% as compared to the same month one year before. Total Tourist arrivals from all
foreign sources for January-February 2017, hit 914,809 increasing 25.95% over the same
period the previous year. (Source: http://globalexpatrecruiting.com)
• Singapore: In 2017, Singapore attracted 17,422,826 visitors, according to the Singapore
Tourism Board's statistics. This was a 6.2% increase from 2016 which was 16,042,593,
increase 7.7% from 2015. (Source: Singapore Tourism Board’s statistics, 2018)
Fisheries Production in Southeast Asia
•
In 2014, the 10 ASEAN countries together accounted for 18.3% (30.6 million tons) of
world fish production (167.3 million tons). Indonesia, Vietnam and Myanmar are among the
top 10 fish producing countries globally. Excluding aquatic plants, Indonesia alone accounted
for 6.4% of world output and Vietnam 3.8% in 2014.
•
World capture fisheries production has remained stable at approximately 90–95
million tons per year over the past two decades, albeit with some fluctuations. Nevertheless,
capture fisheries in the ASEAN region increased their output at 2.8% per annum between
2000 and 2014
(Source: Chan CY, Tran N, Dao CD, Sulser TB, Phillips MJ, Batka M, Wiebe K and Preston
N. 2017. Fish to 2050 in the ASEAN region. Penang, Malaysia: World Fish and Washington
DC, USA: International Food Policy Research Institute (IFPRI). Working Paper: 2017-01).
93 | P a g e
Fishery Pier in Ranong Province, Thailand (Andaman Sea)
• Ko Tong fishery landing pier
94 | P a g e
Fishery Trading Session in Ranong, Thailand
• Busy fish landing pier from Thailand Myanmar boats, fish also sold for both Malaysian
and Thai markets.
• Auction is running every day, usually in the morning.
• Malaysian buyers are purchasing more with higher price than Thai counterparts.
95 | P a g e
Fresh Fish Catch from Andaman Sea in Kadan Island, Myanmar
96 | P a g e
The Geo-economic Importance of Bengal as three economic
superpowers battling for Indian and Asian Market
Indrajit Adhikari
Editor (Business), Ananda Bazar Patrika, Kolkata
Good morning.
Thank you Professor Ghosh for your kind invitation to this wonderful seminar. Professor
Bhaumik, dignitaries in the panel, respected professors present here and of course students...
Just a few days back, I saw one of my friend googling a particular term to know its
meaning and when asked what exactly he was searching for, he promptly replied that he was
actually doing a research on so and so to probably pen a few lines about it. The reason I
started by stating this is to make a clear confession upfront. That is as googling is not
research, by that same analogy I am also not an expert of the subject of today‟s discussion.
Hence I don‟t know how many students are present here. But if it‟s x, please consider it to be
x + 1 as it includes me as well. Secondly, it‟s not a paper. It is merely an observation of a
journalist, who has spent more than a decade in financial journalism. It is more of a
description outlining how I see West Bengal‟s perspectives in the Asian emergence,
particularly South and South-east Asia.
Last month I was fortunate to take part in a seminar in Dubai, organized by Arizona
State University and US Embassy. Topic was South Asian trade. And the interesting thing is,
out of a total of probably 65 journalists from across Asia (as I can recall 11 from India, 23
from Pakistan and the rest from Nepal, Bhutan, Bangladesh and Sri Lanka), the only notable
absentees were Chinese journalists. But to be honest, it speaks volume! The sheer
organization of that particular event depicts today‟s South Asian Trade scenario clearly. US
embassy organizing the event and giving such huge importance to Indian and Pakistani
journalists and at the same time not involving China is message enough to decode,
particularly in this volatile time of Trade War between those two giant economies.
Washington knows that China is the main threat in trade in this part of world and they are
desperate to counter that. There is no denial that this part of the world is emerging fast as one
of the most growing and lucrative market. Everyone wants a share in this pie, particularly
after the demand in the developed world has been slowing down for a considerable time now.
This is probably one of the reasons why we are having this discussion and also why Bay of
Bengal, Asia and South-East Asia has become the talk of the town.
97 | P a g e
Three economic superpowers, India, China and United States of America, are all
trying to go full steam in this area. They are all looking for a market share. Why? Answer is
simply the sheer size and potential of this market and also it‟s geo-political importance.
Delhi understood South Asia and South-East Asia‟s potential long back, probably in
the early 90‟s during Narsimha Rao‟s regime. He was the first Prime Minister to go to this
region with a clear objective to conquer it by hard push from the financial front. It got
importance in Manmohan Singh‟s regime as well. Current Prime Minister Narendra Modi also
keeps talking about the importance of South Asia and South-East Asia as well.
Why? The first thing is, as I mentioned, it‟s a huge market and humongous. People
with a lot of purchasing power and hunger for different goods and services have made this
place such a vibrant market. It‟s not that everyone has such buying capacity but in total it
looks fairly attractive. On top of that, after the collapse of Lehman Brother‟s and recession of
2008, West is also realizing fast that the days to depend solely on the American and European
market are possibly over. For two reasons, given the volatility of the world finance, you never
know when a business will get struck. Even in the best markets in the developed world. In that
case this is can be literally a fantastic bet for hedging. Secondly, this is also a market, which is
showing insatiable demand even for the high end and luxury products. This is a market where
Louis Vuitton sells. Rolls Royce, Mercedesand BMW all are giving paramount importance.
And they are top, super-expensive luxury brands, right? This market has started demanding
Mercedes and Maruti both in tremendous quantity. Who will not want to cut a share into it?
This is the reason Bengal has a very strong potential, to encash its geo-strategic
location. Just look at how Bangladesh is unleashing it. Asian Infrastructure Investment bank
(AIIB) headquartered in China, has promised to make investment of 165 billion dollars in
Bangladesh and other countries near the Bay of Bengal. India has also promised to Sheikh
Hassina‟s government to invest 2 billion dollars for infrastructural developments in
Bangladesh, particularly in big port areas because of the threat from China.
The reason growing Chinese influence in this region is so alarming that Beijing is
actually dumping debt and everybody knows it. Just look at Southern part of Sri Lanka. They
are building a port, where 80% equity is in Chinese hand! They are designing the debts in
such a fashion that it‟s very clear from the beginning that it will be very difficult to pay it
back. And the interesting part is, China doesn‟t want the payment back as well! Because their
key condition is if one fails to pay back, they will take an equity or stake in that project. And
it‟s worth remembering that those projects have not only become their business projects, they
are becoming their strategic points as well, like their naval base for future.
98 | P a g e
They are happy enough to apply this same strategy to Pakistan, Bangladesh and many
other countries. China is flushed with fund and ready to invest large. But at the same time,
they‟re putting the debt taker‟s sovereignty at risk. Here comes the immense opportunity and
paramount importance of India as it goes without saying that it is the only country which can
at least try and has the potential power to counter this Chinese threat. It‟s absolutely crucial
for its own progress as well. This is one of the reasons why world has started looking up to
India in this regard and precisely for that Bengal has to play a key role. Look at Bangladesh,
how it has merged itself in the entire value chain of garments. Of course there are labour
issues, there are other problems like being in the rock bottom of that global garment industry
value chain. But still it was an important first step to be associated first as then only one can
get the scope of climbing the ladder. Bengal till now hasn‟t been able to do so. But if we miss
the bus, it will probably cost us too dearly. We have to use this potential for sure, especially
when we have such nice geo-strategic location, ports and can build other necessary
infrastructures in place.
Just look at World Bank report of 2017, Carnegie report published recently or even the
recent report of World Bank in collaboration with United Nations. They all speak volumes
about the region‟s huge potential. According to the numbers, South Asian countries have trade
potential of 66 billion dollars, in rupee term which boils down to 4.75 lakh crore rupees in
between them! But the actual trade amount is 23 billion dollars (Rupees 1.12 lakh crore only).
So the loss of potential is staggering 44 billion dollars that means 3.12 lakh crore rupees!
Another study by a Nepalese think tank claims that, if just common grid can be used
for supplying electricity in South Asian countries, it can save 2,000 crore rupees per year. So
that is the scale of potential we should keep in mind. How can we let it go?
Recently I was talking to one of my friends from Afghanistan, Imtikhar. He is a
lecturer of Kabul University, a smart chap and very nice fellow. I was telling him the
goldmine of opportunity we are sitting on. Imtikhar told me, Afghanistan was also in similar
situation (may be in a far smaller scale) a few years back. US was interested in them. So were
Russia and China. But it all went untapped. With sadness in his eyes, he told me, from that
huge potential, Afghanistan eventually became the country constantly rocked by militancy
and the biggest industry was making artificial limbs because of huge demand generated by
severe landmine blasts!
So potential is something and realizing that potential is something different. It needs a
lot of political will, a lot of political courage. It demands a lot of thematic thinking and
appropriate policies to unleash those potentials. At least till today, they are missing.
99 | P a g e
The first problem to pint out is probably red-tapism. We all know how the bureaucracy
runs. We all talk about the time they take to make decisions, the no of departments one has to
go to clear a file or the no of layers of decision making. I once heard that a Ministry
sometimes even spend a week just to decide where the meeting will take place, how the table
will look like, as it symbolizes the power, the protocol. These protocols, bureaucratic delays
are there in developed countries as well. But as we are looking to grab, snatch and win we
have to go to that extra mile. I believe, there is certainly huge potential but at the same time
with enough roadblocks as well. We all keep saying that West Bengal is the place of brightest
minds, where the skilled labour is abundant. But where is the industry then? Where are the
takers of that skilled labour force even at far lower cost in compare to other states? Forget
about mere MOUs, where are actual big ticket investment in the ground? And not only in
West Bengal, probably all parts of the country is experiencing investment drought.
The last point, I will like to draw the attention to is distribution of wealth and whether
we have policies good enough to take the benefits of growth to the last man standing. Recent
Oxfam report screams that whole world is facing the problem of jobless growth. It‟s a matter
of immense importance, Growth is fine, but how many people‟s lives we are touching up?
How many people are getting employed? Rather as a journalist, alarmingly I am seeing a very
different kind of economy emerging. Say INOX or any multiplex, doesn‟t expect that 100%
will come to their screens to see the movies, they will think of the top creamy layer of 10%
alone, who will serve their purpose. Shopping Malls, car companies and many more follow
this same model. Hence the question crops up. Is investment enough? Is growth sufficient
alone? What is the usefulness of wealth if it cannot be distributed properly?
I keep coming back to an intriguing example. I heard this from P. Sainath, a legendary
journalist in his own right. He once shared an experience with me. It goes like... once in
Mumbai he saw a huge multi storied building coming up, where each apartment is having a
personalized swimming pool. Out of mere inquisitiveness, he asked labourers, where they had
come from. They replied, Ganjam district of Orissa. The reason was jaw dropping. According
to them, in their native place, the ground water level has gone so low, that they cannot do
cultivation to make a living anymore. Just think of the irony once. The same people who
could not continue their agricultural activities, simply because of scarcity of water are
building apartments with personalized swimming pools! And yes, how much water does it
take to fill up just one swimming pool?
So, my last point today is even if the potential is realized, will that be inclusive
enough? Will the benefits really reach even to the bottom of the pyramid? Will that really pull
100 | P a g e
people up from below the poverty line? Or simply will we continue to rely on that same
Trickle Down theory? These questions need to be answered for sure.
If that last mile reach happens in reality, then the potential truly comes to life. Then
we all will be very proud of Bengal‟s potential and its realization. Yes, Bengal is sitting on a
goldmine. But whether that gold can be surfaced and then can be distributed properly? Only
time will tell.
Thanks for your patience.
Thank you so much.
101 | P a g e
The Role of ‘East’ Factor:
India's Deepening Economic Relations with ASEAN
Debashish Chakraborty
It is very kind of CU for inviting me for this conference. I will just look at the ASEAN
factor in India‟s external trade and possible implications on Bengal. The economic relation of
India as a whole with ASEAN in 70‟s and 80‟s lacked economic currents and Bengal was no
exception to this general trend. Only from 1991 onwards the economic relation started
deepening and we may remember that Mr. Narsimha Rao in his first foreign visit, moved
eastwards to Japan, setting aside the decades-long trend of going to USSR first. This
facilitated inflows of foreign investments from Japan. After 1997, when India tried to engage
with ASEAN, their relation with ASEAN initially became a function of the prevailing
economic stress in South-East Asia in the aftermath of the East Asian crisis.
So let us judge the advantages of India in ASEAN market from the emerging facts. Let
us also see if we can draw certain conclusions with these observations on possible benefits for
Bengal. First, let us consider the transition of Indian strategic mind-set from the Look East
Policy in 90‟s to the Act East Policy launched from 2014 onwards. If we consider the number
of regional trade agreements or RTAs that India has entered into from 2005 onwards, an
interesting observation emerges 2005 was quite important because from 1995, i.e., the
reception of WTO, for a decade, India relied more on the multilateral trade reforms for export
promotion. But during the successive negotiating forums, e.g., 2001 WTO Doha round, 2003
WTO Cancun round and so on, we see that more trade through multilateral reforms was not
going to take place. So from 2005, i.e., after the failure of the Hong Kong ministerial meeting,
India took up plans for regional trade agreement participations.
And what we see in today‟s context is that, a number of RTAs have come up involving
India and other East and South-East Asian countries, some of which displayed multiple
memberships. For instance, there is a separate RTA with Singapore and we also integrate with
Singapore through that India-ASEAN agreement. Today the negotiations for regional
comprehensive economic partnership, i.e., RCEP, which is going to be ASEAN plus six trade
agreement, that is six of the countries, with which ASEAN already has a partnership or trade
agreement. So in this particular set of agreements that we have now, what is the advantage for
India? One, we get 0% tariff in all the countries on our exports where there is a regional
102 | P a g e
agreement. But on the other hand, in each of the market we also find plenty of challenges.
What are the challenges? By WTO code, a country is bound to charge the MFN, Most
Favoured Nation treatment against all WTO member countries, so that will be, say, 5%, and
all the countries who are part of the regional agreement, as a pre-condition there will be a 0%
tariff. If we compare India, China, Japan and New Zealand, i.e., all the RCEP partners an
interesting fact emerges.
With ASEAN, if we look at China, they have actually enjoyed a first mover advantage
against India and many other countries in accession of the ASEAN market. So if we look into
China‟s RTA negotiations with ASEAN, it started in 2002 and if we look at other country‟s
move for RTA, the negotiations started in 2005. Just look at the Indian move in that context.
We started the negotiation way after in 2004 and then we took a long time to conclude the
negotiations on 2010. So, in ASEAN market, China already enjoys a 5-year head start.
Now, we start talking about the advantages of India with ASEAN and with RCEP.
What we usually find is that, in the ASEAN market, the development as we call it, it
happened, through something called a „Flying Geese‟ model. What was the „Flying Geese‟
model? Initially after Second World War, Japan received economic support of USA during
reconstruction days and got economic boon after the couple of years. Japan became an
exporter of electronics and several other manufacturing products and components. But, Japan
being an island, labour supply not infinite, and so labour cost start increasing, and if we
calculate that the comparative advantage in vertical axis, and time on horizontal axis, we see
for Japan at the time of 1970‟s, competitiveness started decaying. So Japan was interested
initially in investing in the nearby economies, South Korea, Singapore, Taiwan and Hong
Kong followed. We may remember all of them were small economies, and hence the labour
cost increased there as well in long run. So, Japan went on to include, four of relatively
advanced ASEAN economies, namely - Malaysia, Indonesia, Thailand and Philippines,
initially. Only after that the investment and technology transfer drive spread to China,
Vietnam and in the new millennium to India finally.
The earlier speaker, Mr. Indrajit also mentioned about Bangladesh getting integrated
with the global value chains, which actually is a result of South Korean FDI and technology
coming to the country. Well, if you look into the bottom line, first I mentioned about the
investment of Japan initially and then South Korea and Singapore going to developing
countries, with labour cost advantages. But if we also look at the sectors to which investments
are actually made another interesting dimension emerges. In all the strategically prospered
markets, for the simple reason, you do not really need to spend too much on training, skilling,
103 | P a g e
reskilling efforts on the labour force. Once, the first skill level is developed through FDI in
the textile sector, then they can expand to the more technologically sophisticated groups like
chemical, iron and steel, automobile and finally to electronics industry. So in ASEAN case,
what we found, and China as well, there had been a gradual investment from abroad, which
developed the local labour force, so when investment for the next phase of industrial
development begin, it was way easier for the ASEAN countries, for would be entrepreneurs,
exporters, though investments from other countries, which generated the requisite skilled
labour for their purpose.
If we now look into the Indian example, in India, what we have found? In the first
phase, even after the liberalization, first there no FDI or modest flows up to mid „90‟s, and
then FDI jumping into services sector. Investment never came to the manufacturing segment
the way it happened in Southeast Asia, so as a result of that, the way there had been a gradual
skilling of workforce, in ASEAN, South-East Asia, that never happened in India. So when we
look at less Japanese investment or the less investment from South Korea coming to India,
this is one of the primary reasons.
There is a second reason what we must understand today. Number one, in garments,
what are the national or international standards that are required? It would be relating to
labour standard, it would be relating to components, e.g., certain chemical dyes, which are
carcinogenic in nature, but that‟s the end of it. If we look into the next case, automobile for
instance, in that case what we are going to find is that, there are two standards that exist, one
is the UNECE 1958 standard stewarded by European Indian, one, the UNECE 1998 standard,
steered by US. Today India is member of the UNECE 1998 standard. What is the advantage
for a country in adopting or conforming to any of these standards? That is when they accept to
one of the standards, in all the countries who also follow that standard and you can export
without additional testing or certification.
I would just give one example; it will be much easier for everybody to appreciate that.
Why the standard is important in automobiles? So mostly in India, in automobiles what we
have is something called demist. So at the time of rainfall, you just put the windows up, then
if you‟re just going to switch the AC on, there will be a shade that in the front windowsill, so
the comes the need of the demist function, if you turn the AC on, the machine will get rid of
that. That is sufficient with the Indian context. In European Union, you require defrost as well
as demist in the vehicles for obvious reasons. So in case India go for 1958 EU standards, what
it means then, in India any automaker, have to install both defrost and demist functions, so
Indian consumers have to pay for both.
104 | P a g e
Just one more example, there is provision of installing a body sensor in UNECE 1958
standard. So in Delhi, Mumbai or Calcutta, when we are having bumper-to-bumper driving on
all office days, which means, the sensor would keep on ringing all the time. So you will have
to install the sensor, disable it, and then only put the vehicle on the roads, essentially price
would be up by some 10 thousand. So if all the UNECE 1958 standards are incorporated,
what is the outcome? The automobile will be costlier by around Rs. 2 lakhs. Will the
consumer be paying for that? Less likely. Now the moot question is, will Japan invest in
India? That Indian exporter would begin to export to, say the European Union market, is also
less likely. Because even if India move to the UNECE 1958 standards, you cannot export to
European Union seamlessly. So the more you move away from textile and garments in each
sector, there will be an international code of standard which will be very important first to
understand whether India is ready to go for it and unfortunately most of the sectors have not
conformed to the next way of standardization yet.
So if we try to consider the value chain integration in South-east Asia, say look at the
computer hard disk made in Thailand value chain, highlighting the exporters as we can see
they are procuring, importing raw material from all over the world and exporting to the rest of
the world as well. It is a standardized form. By the way, Thailand is a member for automobile
for UNECE 1958 standards, which means they can export to any member country in the
world. Next, if trade opening up happens, what is a short term catch for an industry, for the
bureaucrats, for the government for that matter? In trade, when we try to reform, there is a
thing called a smile curve. So, it can be said that, India is already having the resources, the
skillset, and the goodwill of the bureaucrats and policy makers, but when our country will
have a full smile, or it will be a half smile depends on several factors.
To explain what it means, I take the example of China, and iPhone. If initially Apple,
let us say, starts integrating the Chinese firms in the Apple value chain, initially China might
have a modest share, because there is only a contract manufacturing. With Apple now getting
more and more Chinese firms integrated into their value chain and then is a possibility that
share of China might decline in the value chain of iPhone. Why? A couple of things might
happen there, for one, Apple might now be transferring technology to China, so Chinese firms
are now producing more at a cheaper price, so they are enjoying economies of scale. Second,
the Chinese traders will not want the Thai traders to be part of the Apple value chain, so they
would try to offer price discounts to dissuade Apple from going there. A lot more factors
might be there. But once China is able to integrate Apple; then Apple would come to China
and make it their Asian production base, one might expect that Apple will not only produce in
105 | P a g e
China, and so procure more and more quantity of parts and components from China, they will
also start marketing, branding, and all other value-added-service activities therein. So in other
words, China‟s collective contribution in Apple value chain is going to rise.
Now, where is India? We may try to check our position in the ASEAN value chain.
We will see that for most of the products, China has enjoyed a full smile. For India, we are
mostly at the bottom point. If we check in on an industry-by-industry basis, and if we look at
the world input-output database and other resources from which such comparison can be
made, the conclusion prevails. So the idea is that in India, we are still not able to enjoy the
advantage of the openness, and the greater integration with ASEAN. So, what is the response
that India had undertaken over the last couple of years? We see is that „Make in India‟ is one
set of policy that we keep hearing most frequently. There had actually been a number of
policies not only for the last 4-5 years, but over the last 10-15 years which tried to, enhance
manufacturing and exports from the country. The electronics policy 2019 is the latest addition
to these efforts, and in the entire target is how to integrate India more in the ASEAN value
chain.
There are two or three things that are involved, one, well, of course, that is the supply
rate of skilled workers, which the „Skill India‟ mission is trying to respond to, and second,
whether the foreign traders investing in India, are coming with technology. Essentially the
point to check is whether the FDI is a green field investment or a brown field investment that
is whether it is an acquisition of our existing firms that may not really mean that the foreign
player is coming with a technology transfer. So what we see is that over the period we have
witnessed a modest success, Japanese or Singaporean players are coming with actual
technology, part of which, as I said, can be explained by the fact that already the likes of
Nissan, Honda etc., have established base in South-East Asia. For India to attract them here,
we also need now have quality conformation with the international standards, which has not
happened yet. So in short term what we observe is that we are getting the trade deficit with
Southeast Asia, given modest export success. It is natural because, when China and other
countries are on the upside of the smile curve, India happens to be at the bottom end, so what
it means that the domestic value added content for the actual export made from India is going
to be relatively weaker.
So we observe that India‟s trade orientation with ASEAN is increasing, ASEAN‟s
share in Indian export is rising, but India‟s trade deficit with ASEAN is also increasing. Next,
what we see, when India is importing from several ASEAN members, the products covers
technologically sophisticated products like machineries, for example from Thailand, and
106 | P a g e
mineral, fuel etc., if we look at Indonesia, Malaysia and Brunei. But when we are exporting it
does not really work out for a build-up competitive product in all the shared markets. One of
the major roles of IIFT is to conduct export potential survey for each state every 10 years. My
colleagues have done it for West Bengal and other North-east states earlier; and I have
recently done the same for Nagaland. What we have found, in each market the focus might be
purely on a country-centric export that India is making. It is not that a particular product
group is becoming competitive, so India‟s export to all the other ASEAN markets is getting
facilitated over time. So this is what has been one of the advantages that we are able to get up
to individual ASEAN market‟s needs, but disadvantages as well, when we negotiate with all
ASEAN countries for further market access reform.
So if we try to come to the RCEP negotiations which are going on at present. In
ASEAN, we already talk about the merchandise product, it is a RTA in merchandise, but
RCEP is going to cover merchandise, services as well as investments. So that is going to be a
more facilitating trade agreement for India‟s trade growth. We also have already a couple of
agreements and we see there is an agreement on standard technical regulation and
confirmative assessment, the 2nd agreement actually came into existence in November 2018,
which means that certain countries are not going to put additional quality standards at the
entry point at the time of import, which is the advantage that India is going to enjoy. One of
the reasons why India cannot export more to ASEAN countries as compared to China is that
India-ASEAN FTA is not having any quality standard clause, which China-ASEAN FTA
embodies. So the absence of the quality standard provision actually gave India severe
disadvantage and now in RCEP forum we are trying to correct that. What‟s the flip side? The
flip side is China. In RCEP China is the only country, with which India is not having any
trade agreement at this point. For ASEAN, already there is a trade agreement, with Japan,
South Korea, already there are trade agreements, with Australia and New Zealand, the
negotiation process is going on. With China when India is allowing import, it is attracting
duty, 10%, 8% and for some products, 30% actually, and even then we have to impose antidumping duty on Chinese imports. If after formation of RCEP RTA, imports from China
come at 0%, it would not be a good outcome from the Indian manufacturing segments, which
are still at the modestly developed phase. The belt and road initiative of China, which actually
enabled them to integrate a number of Southeast Asian countries in their value chain, as Mr.
Indrajit earlier also underlined, from the political economic standpoint might suppress India‟s
development initiatives in the region.
107 | P a g e
We also need to note the possible trade implications of ACTA - the AntiCounterfeiting Trade Agreement, as generic medicines are one of the major exports item that
India wish to export. Now some of them might face a challenge. A couple of years back the
European Union confiscated the genetic medicine export of India to Brazil arguing that it is a
generic medicine, so they must check whether the patent right of the original molecule
inventor is getting infringed upon or not. India had to file a WTO dispute against EU to get
the case dropped. Now Australia, New Zealand, Singapore, Japan, South Korea, all the
developed countries part of RCEP negotiations, is also members of ACTA. All the countries
have agreed for provisions under RCEP that are extremely stringent. Example would include
data exclusivity provisions, the clinical trial of a particular corporate has undertaken, but they
have not submitted the test results to India as per the Indian patent office requirement. If they
do not want to submit, should India accept all these requirements? This is something where
the RCEP negotiations are actually getting slow.
So, just to conclude, as I have already overshot my time, I‟ll take two more minutes.
Will the eastern region benefit from the Act East perspective? One Say, through investment
coming from South Korea, Japan, Singapore? It is less likely. As I said what Honda, Nissan or
any Japanese corporate would do? They would look at, when we talk about production
network, for automobile for instance, there will be tier 1, 2, 3, 4 at various end of the supply
network that would be required to come to India. And the supplier network may not
immediately switch to India, even if the Honda or Nissan agree to upscale their production in
India. Will Indian players will be able to maintain the quality standard? Make in India - 30%
domestic content requirement is one of the provision and many foreign corporate believe it
will be difficult to comply with that in short run.
In East India for instance, what we see the number of clusters in each major industrial
segment had historically been weak. So, immediate investment from East and Southeast
countries are less likely. So, currently the initiative that is happening in Bengal, in East in
particular, is trying to develop Bengal as a gateway to ASEAN through Calcutta port, through
the agar port, the proposed one, and also through North-east several initiatives are is going on.
Some of the notable initiatives to connect Eastern India with the „East‟ include the IndiaMyanmar friendship road, the Bangladesh-Nepal-Bhutan-India route and China‟s proposed
economic corridor joining Calcutta-Kunming and so on. We will see in the coming days how
these links work out, and how Bengal benefits. As of now a couple of products, both from
primary and manufacturing segments, have been identified by IIFT‟s West Bengal Export
Potential Survey as the winner items and possible export opportunity set. However
108 | P a g e
investments the country has to draw from ASEAN partners or RCEP partners to facilitate the
process in long run, is less likely at the present context.
Thank you.
109 | P a g e
Environment and City - Sharing experience with Kolkata and
Phnom Penh
Madhurima Chowdhury, Assistant Professor
Department of South and South East Asian Studies, University of Calcutta
Good afternoon Chair, Professors, Eminent guests and my dear students. The
relationship between city and natural environment has been circular with cities having
massive effects on natural environment while natural environment in turn has profoundly
shaped urban configuration. Cities and their environment interact and shape the natural
environment; however, increase in urbanization is a necessary condition for economic growth
of any country. These are the two cities you can see it looks almost same, however the left
hand side is Kolkata and the right hand side is Phnom Penh. These are the city maps, I think
it‟s 1990, in Phnom Penh rate of population in the city is 7.57, whereas in Kolkata it is 8.7.
Left hand side is Phnom Penh, its 2015, and the right hand side is Kolkata which is 2010, I
didn‟t match both of them because I couldn‟t get the picture. However, the density in 2015 of
Phnom Penh was 3.16%, whereas that of Kolkata was 0.59, and now Phnom Penh has the
same rate of growth, that is 3.16, whereas in Kolkata has reduced to 0.17. I know there are
many points to be discussed in this perspective but I‟ve taken four major scenarios, which is
unsustainable urbanization or land use, then we have waste management, wetland implication
and deforestation and the last is air pollution. Now cities everywhere are not sustainable, in
fact the average city dweller consumes many more resources and there is far more greenhouse
gases than their rural compatriots anywhere in the world. If more people move into
unsustainable cities, resource consumption will increase, meaning urbanization could lead to
near certain disaster not just with global climate but also with regards to air pollution and
water. Next I will go to industrialization, industrialization reached to urbanization by creating
economic growth and job opportunities that brought people to the cities. Urbanization
typically begins where a factory or multiple factories are established within the region, thus
creating a high demand for factory labours, other businesses such as building, manufacturers,
retailers and service providers then follow the factories to meet the product demands of the
workers. This creates even more jobs and demands for housing, thus establishing the urban
area. Now the third is ecological issues, I have divided Phnom Penh and Kolkata in this
perspective, now for Phnom Penh, there can be a reduced flow of drinking water in Phnom
110 | P a g e
Penh because of upstream development of the Mekong basin and climate change. Water
scarcity may become a problem with reduced flows combined with population growth and
increase in per capita water use. While in Kolkata, the daily water requirement of Kolkata is
about 290 million gallon and it‟s largely taking from Hooghly River. Now Kolkata city‟s
water supply is dependent on both surface water sources from the River Hooghly and ground
water sources. A large part of Kolkata metropolitan area is currently served by ground water
pumped up from an aquifer deep below the city. If the city draws from the aquifers more
rapidly, then they can‟t recharge themselves. The water level is also decreasing fast due to
overuse of ground water at the rate of 2070 litre per year, and groundwater level is not
increasing because of more sedimentation of cement and concrete. Next we go to waste
management. Now waste management I‟ve made certain points from Phnom Penh and
Kolkata Hooghly, so I‟ve been discussing about that already. Now waste management is one
of the biggest challenging issues in developing countries, in particular developing countries in
Asia has serious environmental and public health problems, due to large amount of municipal
wastes being dumped into open dumping sites, roads, drains, water bodies, etc. on a daily
basis without adequate management. Phnom Penh is no exception and national and local
governments are facing similar challenges in waste management, due to population growth,
increasing income and consumption levels, expanding urbanization and inadequate west
management due to lack of proper waste collection and treatment facilities. Technical staff as
an unclear responsibilities among staff members was also there. Now Tonle Sap being
breeding area for fish, water bugs, fresh water turtles, amphibians thrive in the lake, due to
deforestation, there is erosion of soil and silts of the lake, and problems of fertilizers
contaminating the water supply. Now duke dams on the Mekong, notably in China and Laos
could disrupt entire Tonle Sap cycle. Overfishing and conversion of traditional spawning
grounds to agricultural area is also there. Now in this perspective I would want to see that
they‟re trying to make this waste management a kind of a circular economy, and they do not
want to export it to other countries but want to keep it, and use it in their own state and also
Coca-Cola company is interested in helping the waste management of Phnom Penh. Kolkata,
solid waste management in urban area has become a major problem with the rapidly
increasing growth of population, urbanization, industrialization and economic development,
the major wastes are household wastes, food wastes, market wastes, industrial wastes,
commercial waste, biomedical waste, e-waste. However, Kolkata generates about 2700 metric
tons of solid waste on a regular basis. The elements of solid waste management are waste
generation, collection, segregation, storage, transport, disposal and treatment, there are
various ways to dispose of this solid waste that is open dumping, land-filling, incineration,
111 | P a g e
composting, etc. Kolkata Municipal Corporation is the chief authority to manage solid waste
in Kolkata, but they take help from some private organization for hiring trucks to dispose
wastes at dumping sites, for appointing contractual labourers on a monthly or an annual basis.
The left hand side is Phnom Penh‟s condition, and the right hand side is of course our city.
Next is wetland degradation and deforestation, now the major problem of Phnom Penh is huge
urbanization and the second problem is rubber plantation in agricultural fields. This is one of
the major problems which is actually degrading the soil nutrient and this production of
agriculture of the crops that we eat is being damaged, so this is a very major and serious issue
of Phnom Penh right now and also the municipality has moved poor communities from the
centre to the outskirts of the city which can have a negative impact on the environment
because of excess of clearing of the greens. Kolkata, the east Kolkata wetlands comprises of
inter-tidal salt marshes, salt meadows and water treatment areas such as sewerage farms,
settling ponds and oxidation basins. Now it is supports over hundred species of plants and rare
mammals and is home to sustain 40 species of local and migratory birds. Due to influx of
population and urbanization of Kolkata, there is a demand for large scale reclamation of all
forms of nature including East Kolkata wetlands, which has altered the natural drainage in the
city causing frequent flood. Now severe impacts on Sundarban because of organization, city‟s
expansion, and natural resource requirement is high, which has led to large scale deforestation
of mangroves, siltation and pollution. Sundarban is facing ecological changes due to the
unprecedented discharge of domestic and industrial emission which is carried out by the
tributary rivers along with contaminated disposal, mud from Haldia port complex, and heavy
metals slowly changing the estuary‟s geochemistry and affecting local coastal environment,
affecting marine life and indirectly affecting the humans. The topmost is the Sundarban area
and the lower part is the Mekong Basin. Last option is air pollution, I have put in
high/moderate level of air impurity, high of course is for Kolkata and moderate is for Phnom
Penh, because our air quality level is almost 90% or 97% impure while that of Phnom Penh is
67% impure. So I‟ve put in together. And air pollution is the world‟s largest single
environmental health risk as recognized by the World Health Organization and a significant
number of epidemiological
studies which has reported the adverse transport emissions
constitute one of the highest contributions to the concentration of total particulate matter,
impacts of air pollution, exposure on human health in recent years. In cities across the
country, the unusually high concentration of dust particles in the air round the year, have
aggravated the problem of air pollution irrespective of season. The toxicity of in the air
caused by ill managed wastes and their disposal is a reality in most cities. Now open burning
of solid wastes, contamination of water bodies, surface fires, tunnels, landfills, polluting
112 | P a g e
industries, transport - lethal transport systems, owning of private cars and the love to use them
and smoking is one of the major reasons the air pollution is so high. Of course upper one is
Kolkata and the lower one is Phnom Penh. Lastly I observed the major thing that can be done
in sustainable land use, green mobility, assessing environmental impacts, reviewing existing
policies, and new human rights for sustainable living. Firstly for sustainable land use if we are
trying and wishing to make a smart city, then we should well plan our cities, there should be
well planning of drainage system and other facilities which are available in that particular
area. Green mobility keep the urban transport environmentally sustainable, for selection of
appropriate transport more in our society owing to energy requirements might fairly come at
possible consequences of energy scarcity of oil based transport and damages caused on
environment, the scheme of environmentally sustainable transport system in urban scape
maybe build an example for its suitability. However, battery power, solar power, clean
geography bus, electric bus, railways and even tramways can be a good option. Next to assess
environmental impacts, the process of evaluating the likely environmental impacts of a
proposed project on development taking into account inter-related socio-economic, cultural
and human health impacts, both beneficial and adverse. Next, reviewing of existing policies is
one of the most important things that we should do and policy reviewing which ensures that
the policies are consistent and effective. The purpose of a comprehensive review is to take an
in-depth look at the existing administrative policies, first, to determine if a policy is still
needed or if it should be combined with another administrative policy, determine if the
purpose and goal of the policy is still being met, determine if changes are required to improve
the effectiveness, clarity and procedures, to ensure the appropriate agitation, monitoring and
on-going reviewing of the policy is occurring. And above all it should be kept in mind that I
don‟t think there is any country which is which actually takes up the people, grass root
people, where actually policy is making ways and procedures. So this has to be taken into
consideration that while we‟re making any kind of policies, it should help the grass root level
people and not for making policies only. And last are new human rights for sustainable living.
Making the connection between human rights and sustainable living, we have right to healthy
environment, role of people, access to environment information, and public participation in
decision making, right to promote and defend the protection of environmental human rights,
and environmental justice. I think this is high time that we should think something new as our
future generations might not have the natural resources that we are wasting. Lastly I want to
conclude by saying that we have to understand that geographically, latitudinally,
longitudinally, we are not increasing. However our cities are increasing and we‟re expanding
horizontally, as well as vertically. And we‟re putting lots of pressure on the land which might
113 | P a g e
cause flood or earthquakes. So we have to be very careful at this point of time and if
comparing Phnom Penh and Kolkata I would say that they both have many problems, except
for these ports, there are many other problems but I would say these are the most important
problems right now and also Kolkata is a bit more smarter than Phnom Penh, because it‟s
acting fast, and it‟s acting in a more greener way.
Thank you.
cities
city maps
Earth Observation for Sustainable Development (EO4SD), 2017.
114 | P a g e
115 | P a g e
116 | P a g e
Influence of Mughals and its associated Royal Courts on
Gaudiya Vaishnava Doctrine and Sect
Arjundeb Sen Sarma, Associate Professor
Indian Comparative Literature, Assam University, Silchar, Assam
My sincere regard to the Chair and Professor Lipi Ghosh for invitation and the
seminar session and my respected dignitaries, my subject topic is written in the brochure and
now I‟m coming to my lecture which I have to make it short for the time constraint. You
know, Sri Chaitanya have lived his last life in Nilachal but returning from South India he tried
to go to Vrindavan in every year. There were so many reasons, from the part of Sarbabhoumo
and Ramananda and also from Sanatan Goswami which compelled Mahaprabhu to cancel his
Vrindavan visit until the 6th year of his Sanyas that means 1515 and he was then 30 years old.
Vrindavan, adjacent to Delhi and Agra, would attract royal surveillance that fact is not too
astonishing. But the Lord himself was indifferent to the thought of royal proximity. He
wanted to be presented in Vrindavan for his emotion, and the secondary cause was to reopen
the Luptatirthas at the hidden secret places as mentioned in Bhagabat Puran. After the Lord‟s
return to Prayag from Vrindavan, the Chaitanyaite Goswamins started their ascetic activities
according to Lord‟s order. But now, there is a long history of relationship between Mughal
court and Vrindavan, between the time period after Chaitanya and before the fall of
Aurangzeb. Mohanta‟s finest observation in Braja is the demarcation of Radhakunda in Braja
area. But Chaitanya had assigned Rup and Sanatana to perform the religious duty to unveil the
Ramya Vrindavana as described in Bhagabat. Rebuilding of Vrindavan was done by the
forceful wish of the Lord himself and it was by the continuous effort of Rup and Sanatana,
after also it was used by the royal well-wishers. In this period, when Rup and Sanatana were
engaged in Vrindavan, in this period, a Ballabhite leader Bitthalanath managed to get 10-12
mohars per month from Akbar and became prosperous for seven generations. When Rup and
Sanatana were alive, the Gauda sampradaya of Braja did not maintain any kind of relationship
with Mughal court or any associated Hindu court. According to Professor Irfan Habib and
Professor Tarapada Mukhopadhyay, Vrindavan came in direct contact with Mughal court on
around from 1565. Sanatana departed in 1560 and Rup departed in 1561. It has been
concluded by Mukherjee and Habib, Raja Biharimal of Ambar connected the Gauda
sampraday with Mughal court. The Ambar court was subordinate to Mughal court and they
were Vaishnavite. They had previous connection with Mathura, and besides Raja Biharimal of
117 | P a g e
Ambar, Maharaja Todarmal, and Birbal also had prior contact with Vrindavan. They were
now attracted by the Goswamins‟ highly elevated scholarship and their simple lifestyle. So
when Akbar was throne in 1556, then Vrindavan was a simple forest. But spiritual honesty of
the Goswamins had made the emperor interested in their system and there were even started
for the first time in India as example of has tolerance. By the request of the Ambara king in
1565 Akbar decreed a Farman to the Sevaka of Madanmohana granting them 200 bigha of
land. It is the first example in this subcontinent that a Muslim emperor is giving a land grant
for the Hindu temple. By the request of Todarmal Jiba Goswami was appointed as the
Adhikari of Madanmohana and Govinda temple in 1568. It is the first episode in this
subcontinent where the Adhikari of a Hindu temple was selected by the Muslim emperor and
there was no event of religious debate by other Hindu sects. 1598 was a very important year,
not only for Vrindavan, but for Braja area in totality. Akbar decreed a Farman to constitute a
committee to investigate economic conditions of Hindu temples in Brajadham. On the basis of
the recommendation of the committee chaired by Abul Fazal, a total of 35 temples in
Brajadham managed to get one thousand bighas of land Farman by Mughal emperor. In
Vrindavan research society museum visited by me, it has been archived many famous… many
Farmans and dalils which inform us the temples of vrindavan became wealthy by the Mughal
grant after the period of six Goswamis. From seventeenth century the Goswamis of Vrindavan
became rich landowners. From sixteenth century the most influential shrine was Madanmohan
of Sanatana. Akbar recognized Madanmohan for its extreme position. He granted land to this
shrine and King Todarmal also granted the same to him in 1584. Even Krishnadas Kaviraj
also activated this story in his Sri Sri Chaitanyacharitamrita. It is concluded from the
associated documents Sanatana resided in Dwadashaditya Tila in Vrindavan, which was a
Buddhist shrine before Mahaprabhu‟s visit there and the Madanmohana temple there was
made by a Multani businessman and on or about 1590 this Madanmohana temple had
received a huge grant from Akbar. Local lore says, Akbar used to go in Braja to visit the
ascetics there but there is no official documentation that can prove that Akbar had visited
Braja. But we are not in a position to describe the lores now, I‟ve written there, but King
Jahangir, it may be concluded by documentation that King Jahangir had visited Vrindavan in
1690. We have to mention specially the Radhadamodar temple of Vrindavan, it was the
personal shrine of Srijib Goswami because for its specialty. This temple was the first
systematic manuscript library ever found in India arranged and catalogued except in Tibet.
Local lore says Akbar on the request of Srijib Goswami arranged to make a library of Hindu
scriptures with the help of Pundits of Baranasi in Radhadamodar temple. In 1562, the
daughter of Ambar King Biharimal got married to Akbar. Biharimal became the jagirdar of
118 | P a g e
Vrindavan. King Mansingha was the grandson of Biharimal and in the second part of the
Vaishnava history after the period of six Goswamis. The centre changed from Braja to Jaipur.
In the year 1669 just one year before Aurangzeb‟s invasion to Braja Raja Jaisingh sent a
messenger to the temple priest of Braja to convey the chilling news of upcoming royal wrath
on Braja. The Jath king of adjoining Bharatpur had taken all the duties hide idols under the
name Govindadev, Radha Gopinath and Radha Damodar which was transferred from Braja to
Jaipur. About 100 years later Radha Damodar returned to Vrindavan. On or around 1710
during the reign of Jaisingh II the relationship between the Gaudiya sect and the state of
Jaipur started to impede rapidly. In 1716 Swai Jaisingh dedicated the village of Bolan to the
service of Radhagokulananda, the deity worshipped by Bishwanath Chakraborty, and
Bishwanath Chakraborty has become now the central figure of Govinda Vaishnavites. Monica
Horseman, the research scholar under Professor Tarapada Mukherjee, feels that 1713 March
was the turning point in the influence of the sect in Jaipur, mentions that at Govindaji temple
as the presiding deity of the royal house of Jaipur. Krishnadeva Sarbabhouma Bhattacharya, a
disciple of Bishwanath was officially the Mohanta of Radhavinodji and this temple after what
it will be replaced by Sitaram by the Ramanandis in Jaipur and that Krishnadeva became the
advisor of Jaising II. Krishnadeva was a Bengali Brahmin, and wrote three bibritis on
Karmamarga, Gyanamarga and Bhaktimarga to explain the three important aspects of
Gaudiya Vaishnava sects. Raja Jaisingh II, though he was not Gaudiya Vaishnavite in Mantra
initiation, but he was keen to know the connection of Karma and Gyan with Bhakti as under
his royal service. In 1723, Krishnadeva composed a very important commissioned work by
Maharaja and it was Siddhantakriyaprakashika hold unity among the rival sects of Gaudiya
Vaishnavas. Maharaja even asked Bhattacharya to integrate the Prema-Bhakti with
Karmayoga for royal persons. Dr. Adrian P. Burton of Melbourne University had quoted his
answer of Krishnadeva, Krishnadeva‟s answer from the archive of Maharaja Mansingh
Museum. The answer was a very diplomatic response with a particular stance of assimilation
of Bhagabat and Gita, and as it was done in the commentary of Bhagabatgita of Bishwanath
himself. Dr. Burton has shown King Jaisingh II in 1719 and 1735 had sent Krishnadev to
Bengal even to canvas the opinion of Gaudiya sect on controversial topics. He was trying to
establish some kind of religious and moral consensus and sent his ambassador Krishnadeva to
the court of Various Maharajas. The Gaudiya Vaishnavas present in Murshidabad court
refused Jaisingh‟s proposal for consensus but in 1732 a royal assembly was held in Swai
Jaisingh‟s court, on Nirupa Goswami‟s teachings Krishnadeva was cited in this assembly as
an authority like Rup-Sanatana and Jiva. Another famous disciple of Bishwanath Chakraborty
was Baladeva Bidyabhushan. Without Baladeva‟s name no history of Gaudiya Vaishnava
119 | P a g e
religion of Bengal can be fulfilled. Baladeva was Maadhya Vaishnava, before he was initiated
by Bishwanath Chakraborty in Gaudiya system. Baladeva was consulted by the King Jaisingh
II and King Madhavsingh for several times. There are so many letters written by King and by
the ministers of the King to Baladeva and answers from Baladeva were archived in the
Jaisingh meuseum. Baladeva Bidyabhushan had gone to Jaipur after the massacre done by
Aurangzeb in Braja in 1749 holi and he was received by Maharaja Madhavsingh in Jaipur and
established a new Shyamsundar shrine in Jaipur and got there the order to write a
Brahmasutrabhashya, which was the last compendium of the Gaudiya thoughts. And this is
the history of Mughal court and Jaipur court which had made the scholars of Vaishnava
thought to organize a Vaishnava theology which was taken by the Nabadwip circle at least 50
years later.
Thank you.
120 | P a g e
Bengal the Chosen Destination for the Tamils
Sampath Kumar, Chairman
Board of Governors, Government College of Engineering and Leather
Technology & President, Bharati Tamil Sangam
িমস্কার। As a part of Bengal Interface India, I would be speaking on the topic, „Bengal
the Chosen Destination for the Tamils,‟ but I also would prefer to affix a question mark for
the topic, which is something that I intend to explain.
India is a fabulous composition of various cultures. Culture is the way of life of a
particular group of people, especially as shown in their normal behaviour and habits, their
attitudes towards each other and their moral and religious beliefs. Tamils certainly are a
distinct group of the varied composite of Bengal with a markedly different culture.
Culture comprises of arts, music, theatre, literature and trade. But before moving on to
these, I‟ll talk about the Dravidian civilization which the Tamils consist of, which perhaps is
the oldest civilization in India. The first Sangam sites, purportedly 4400 years old, were
believed to be consumed by the sea, which could make it older than the Aryan race. Dravidian
culture differed from the Aryan civilization from the looks, language, food and culture.
Thirukkural, a composition of couplets is 2 millennia old and has been translated into
82 languages. The earliest Tamil-Brahmi inscriptions were found in Adichannalur burial urns,
believed to be 3800 years old. Tolkappiyam, a Sangam era literature between 5 BCE and 3
CE is rich grammatically, which gives the right to the argument that the evolution of the
scripted language could have been much earlier. Sangam era offers many more literary
treasures.
As we know the Bengali language followed Brahmi for long and that the evolution
Bengali scripted language was much younger, about 300 years old, and the evolution of the
English language, on the other hand, was about 600 years old.
And as far as religion is concerned, the earlier worship of the female deities was
widespread, Shakti worship coming into Tamil Nadu long before Shiva, and Murugan
(Kartik). Vaishnavism originated in Andhra Pradesh, then a part of Tamil Nadu, where
Ramanuja founded the faith.
Tamils were great sea-farers and traded with Rome and most of South-East Asia.
Tamils moored their ships and went to the Roman shores on Catamarans, the word Catamaran
121 | P a g e
and Risofor Rice (Arisi in Tamil) entering their vocabulary. Tamils also were advanced in
engineering, architecture and social engagement.
There is a mention of a Tamil princess being married off to an Italian prince, creating
a deeper bond between two nations. Agriculture was very rampant and very advanced, and so
was architecture and Engineering. The Brihadeeswara Temple, Gopuram tower is 66 meters
high and with an 80 ton single stone on top of the head, where no such stone was available
anywhere around 100 kilometers around the temple area. This shows the architectural feat that
Tamils could achieve a thousand years ago.
A bridge called Kallannai, built by Karikalan Chola 2000 years ago, over Kaveri to
divert and control the flow of water is still operative and one of a scientific marvel. (In the
picture, as in operation now)
122 | P a g e
It was precisely a thousand years ago, in 1019 CE, Rajendra Chola‟s army after
defeating Indaratha of Kalinga, defeated Mahipala in Bengal. They also defeated Dharmapala
of Dandabhukti. The Chola army then defeated Govinda Chandra and invaded the Bastar
region. The territories held the status of tribute paying subordinates and trade partners with
the Chola Kingdom, an arrangement that lasted till the times of Kulothunga III. A portion of
the large Chola army was left behind in Bengal to train the local soldiers in warfare
techniques. The first integration of Tamil and Bengali cultures could have emanated from the
stationed army.
The Dravidian culture was barely known beyond the Vindhyas despite their valour and
conquests. Tamil Kings brought much of South-East Asia under their administrative control
and also spread Hinduism and Hindu Gods like Ganesha. Ramayana and Mahabharata are
epics adopted by most South-East Asian Countries with their own regional modifications.
Tamils were greatly influenced by Chaitanya, who travelled to many shrines like
Tirupati, Kanchipuram, Tiruchirappalli, Madurai, etc., of his six disciples and one of his was
from Tamil Nadu.
The earliest migration of Tamils could have been in the middle of 17th Century, on the
invitation of the king of Panchkot Raj, Gour Narayan, when many Tamil Iyengar (Vaishnava)
families came and settled to perform at the Keshabjew temple. Many neighbouring kingdoms
too converted to Vaishnavism. The descendants of the families still perform as Sebaits in the
Keshabjew temple in Godibero.
123 | P a g e
The other significant arrival was the Chettiars, a trading community of Tamil Nadu,
who earlier even sailed with Chola Kings to establish trade in South East Asia. The Chettiars
arrived in Calcutta, borrowed from the Marwari money lenders and lent at a higher interest.
The British conquered Burma in 1826 and invited Chettiars to finance the Burmese. Chettiars
set up a trading post and built a temple in Kolkata.
Then came Tamil Muslims from Keezakarai, the lower bank of Tamil Nadu. They
were traders who did business with Bengal for long. They sold conches for the bangle makers
in Birbhum and „attar‟ to the babus around Bow Bazar. The Tamil Muslims are involved with
hide, horn and bone trade. Later they set up shops selling Lungis and Mossal or Shisha for
the hookah.
Bengal excelled in hospitality and attracted talented and educated Tamils. Many
Tamils worked in the Calcutta University like Anantakrishna Shastri (1917-1947), Dr. Sir C.
V. Raman, the Nobel Laureate, Dr. K.S. Krishnan FRS, Physicist. Given the contribution of
the Tamils, Calcutta University has set up a Tamil Chair.
There were a few other Tamils like Sir Sharma, Ramaswamy Srinivasa Sharma, who,
the only one knighted by 1938 by King Edward VIII. He became the editor of Surendranath
Banerjee‟s magazine called Bengali.
Expansion of Bengal Nagpur Railway to Kharagpur and then to Howrah saw many
Tamils arriving at Bengal. Many settled in Ramakrishnapur, Howrah. Early Tamils, mostly
Brahmins, and employed in the English companies initially lived in Central Calcutta, moving
Southwards to Bhowanipore and then to Lake Market area, which was the Tamil centre for
more than fifty years. As the then capital of British India, Bengal offered the scope of
employment for the English-speaking Tamils. The reformist movement in Tamil Nadu, which
became Brahmin bashing, results in a large-scale influx of Tamil Brahmins to Kolkata. The
liberal attitude of Bengalis accepting all alien cultures and people suited the peaceful nature of
Tamils. The high standards of education and research further helped them to bring their
families and settle down in Bengal.
Many Tamils now live in Brahmapur and Behala. Despite their intrinsic and unique
culture, Tamils could integrate well in host cultures. Tamils introduced much beyond their
food, dosa and idly. Tamil footballers like Peter Thangaraj, Arumainayakam and P. Kannan
were famous during their times.
The exodus of the peace-loving Tamils began in the 70‟s during the Naxalite
movement and the industrial decline. From a once peak of 3 lacs Tamils in Bengal, now less
124 | P a g e
than 20 thousand live in Bengal (Census of 2011). Delhi and Mumbai still boast of a healthy
population of Tamils, unlike in Kolkata. Globalization has opened the doors of Tamil youth,
who prefer to work abroad.
The uniqueness of Bengal for the Tamils cannot be equated with any other place in
India. I wish the industrial resurgence of Bengal takes place the soonest to attract Tamils like
before to add to the charming cosmopolitan flavour of West Bengal.
Thank You!
125 | P a g e
চান্দ্র ও সসৌর সংস্কৃতির সেতিতি বাংলা এবং অসতের জনসোজ :
একটি িু লনােূলক তবতেষণ
মকন্দু চক্রব ী, ঈপাচাযম
রবীন্দ্রিাে কেকোর নবশ্বনবেোয়, কাজাআ, ম
বাংা এবং ম ভারক র েুটি প্রন কবলী প্রকেল।
ঈভয় ঞ্চকর জিজীবকির মকযে িোিে প্রকেকলর কে
াআ ম এবং বাংা
ু িায় ােৃলে ক্ষ েরার
মক া। ভাার নেে কেকে নময়া এবং বাংা এেআ ঈৎ-জা , েমাৎ পূবীমােযীরআ িে ম েুটি লাখা এআ েুআ ভাা। এছািা লারীনরে েঠি এবং
খােোভোকর কক্ষকত্র অমাকের ােৃলে িেকের কচকয় কবনল। এর এেটি িে ম
োরণ , যনে অযম-ঈপনিকবল বাংার কচকয় কম অকেআ েকি ঈকঠনছ বক
কিকেআ মন্তবে েকরকছি,
কব এেো ঠিে কয বেকেল কেকে কিে বাঙান
নবনভন্ন মকয় কম নেকয় ববা েকরকছি এবং নময়া জান ক
কয়কছি। কমর প্রখো
বেনিত্ত্ব অিন্দরাম বরুয়া কেকে কিম্ব বরপূজারী
কিকেরআ পূবমপুরু িবদ্বীপ কেকে কম নেকয়নছকি।
িয়, অমরা কেখাক
কব এআ অপা
ােৃলে
(Solar) এবং চান্দ্র( Lunar) ংস্কৃন ক
নবশ্বাী েুআ ঞ্চকর নচন্তাযারার পােমেে। অমরা এআ েুআ ংস্কৃন
েরক
প্রমুখ
চাআনছ, এআ ঈভয় প্রকেকলর জিজীবকি নেছু ক্ষণীয় াংস্কৃন ে
পােমেে ব ম মাি। এর মূক রকয়কছ কৌর
অকােপা
রূপান্তনর
ম্পকেম
চাআনছ।
অমরা মািকবন াকর ূচিা গ্ন কেকেআ েু’যরকির জিকোষ্ঠীর াক্ষাৎ কপকয়
একনছ। এেে লকের ঈৎপােে (food producers), এঁরা োনয়ে শ্রকমর নবনিমকয়
জীনবো নিবমা েকরি। পশুপাি, েৃ নোজ আ োনে নছ
িে ম বম্বি। রবীন্দ্রিাে
াঁকের জীবিযারকণর
াঁর ‘রিেরবী’ িােকের পেভূ নম প্রকে এঁকের
বককছি ‘েমণজীবী’।1 িে অর এে-কোষ্ঠী অকছি যাঁরা
োনয়েশ্রকমর পনরবক ম
126 | P a g e
বাহুবকেআ পাকেয় েকর খােে ংর েকর োকেি। এঁরা লকের ংরাে
(food
gatherer) । রবীন্দ্রিাকের ভাায় এঁরা অেমণজীবী, এঁরা ‚লনিবাহুকের কযাকেআ
রণ েকরি, রা েকরি...।‛
2
ফক এঁরা কয় ঈকঠকছি ক্ষম ার পূজানর এবং
যোেম কেমআ কলাণজীবী বা লনিজীবী ম্প্রোয়। এভাকব মািব ভে ার নবোকল
প্রায় বমত্রআ েকি ঈকঠকছ েুটি ম্প্রোয়। এেে শ্রমজীবী, নিরী, েণ কন্ত্র নবশ্বাী;
পরে বাহুবকর ঈপাে, েণ ন্ত্র নবকরাযী, এঁরা াঙ স্পলম েকরি িা,
কায়াকরর বাঁকে
এর ংস্কৃন
েরক
াঁকের া । প্রখো
এবং জান বাকের প্রকে েৃ
পানর।
াঁর মক
মিীী রূডফ রোর
(Rudolf Rocker)-
এেটি মন্তকবের ারংকক্ষপ এখাকি ঈদ্ধৃ
মািুকর আন াক উাগ্ন কেকেআ েুটি নবকরাযী প্রবণ ার
ংরাম কেখা যায়, ‚ম্পকের ঈৎপােি বিাম ক্ষম ার পূজা, মুনির স্পৃ া বিাম
লনির াা, মবায়ী কচ িা বিাম যুেবৃনি, ংস্কৃন
বিাম রাজিীন
যমম ।‛3
এেচ্ছত্র নযোর প্রন ষ্ঠার প্রবণ াআ কচ্ছ ক্ষম ার যমম। এআ প্রবণ া কেকেআ
পুকরান
ম্প্রোয় রাষ্ট্রলনির ঈদ্ভব। ঈকেখে, এঁরা কচ্ছি নলোরজীবী বা
েমিজীবী ম্প্রোকয়র প্রন ভূ ।
যাঁরা পশুপাে বা েৃ নজীবী ম্প্রোয়
াঁরা পশুপাি এবং েৃ নেকমমর
ুনবযার জিেআ নিবাযমভাকব ূকযমর পর নিভম রলী নছকি। কেিিা ূযম নছ
জবায়ুর নিয়ন্তা। ন বৃনষ্ট এবং িাবৃনষ্ট েুআআ নছ পশুপাি
ো ফ
ঈৎপােকির পকক্ষ প্রযাি প্রন বন্ধে। ঊ ু পনরব ম কির কক্ষকত্র প্রযাি ভূ নমো নছ
ূকযমরআ।
াআ েৃ নপ্রযাি ঞ্চকর যমমভাবিা ূকযমর দ্বারা প্রভানব
কয়নছ
প্রবভাকব। পরনেকে কযব ঞ্চ েৃ নোকযমর পকক্ষ নছ িুপকযােী েবা কয
জিকোষ্ঠী নছ েৃ নোযম নবমুখ েবা পশুপাকির নবপরীক
পশুনলোকর ভেস্ত,
কআ লে-ংরাে নলোরজীবীকের যমীয় ভাবিা মূ ম কয় ঈকঠনছ চন্দ্রকে কেন্দ্র
েকরআ।
127 | P a g e
ূযম এবং চন্দ্রকে কেন্দ্র েকর প্রাচীি জিকোষ্ঠীর কয যমমভাবিা ক্রকম বয়বত্ব
াভ েকরনছ
া-আ ভে ার নবব ম কির কে কে ঈৎেম াভ েকর
ার
দেিনন্দি অচার অচরণ, স্বভাব-প্রেৃ ন , অত্মভাব, নলেভাবিার ূচে কয়
াংস্কৃন ে রূপ াভ েকরনছ। এভাকবআ কৌর ংস্কৃন
এবং চান্দ্র ংস্কৃন র ূত্রপা
কয়নছ।
ূযম এবং চন্দ্রকে কেকন্দ্র করকখ ংস্কৃন র কয মান্তরা যারা েকি উকঠনছ
ার প্রভাব পকিনছ কআ নবকল ংস্কৃন কেনন্দ্রে জিকোষ্ঠীর োেণিার পদ্ধন র
মকযে। ভার বকম এর বেন ক্রম অমরা ক্ষ েনরনি, নবকল েকর েৃ নকে কেন্দ্র
েকর এখাকি োেণিা
ো ঊ ু নবভাজকির প্রনক্রয়া শুরু কয়নছ। “In ancient
agricultural societies, apart from agricultural technology, another factor of some
consequence would be the knowledge of the calendar. It is thought that the
earliest calendar used in India was the lunar calendar. Yet the solar calendar was
more efficient in its application to agriculture and astronomy.” কবকে অমরা
ূযমকে কেন্দ্র করকখ োেণিার প্রাযািে ক্ষ েকরনছ। ূকযমর েন র দ্বারা পনরকময়
ো িুযায়ী; ৩৬৫ ১/৪ নেকি ১২ মাক এে বৎর েণিা েরা য়। ি
ঊ ু কভে কৌর বকমর এেটি িে ম দবনলষ্টে। পরনেকে এে মাবোর পর
কেকে পরব ী মাবো পযমন্ত েনণ
মা িুযায়ী নিযমানর
বমকে বা কয়কছ
চান্দ্রবম। ‘ূযমনদ্ধান্ত’ রকে বা কয়কছ, ‚নত্রংল া ন নেনভর্ম্মাশ্চান্দ্রঃ‛, েমাৎ, নত্রল
ন নেক
েনণ
মা; 4 এক
২৯.৫৪ নেকি এে মা কয় োকে। ফ
৩৫৪ নেকি
এে বৎর েণিা েরা য়। চান্দ্র বকমর কে কৌর-বকমর ১১ কেকে ১২ নেকির
ফাৎ ক্ষ েরা যায়। ঊ ু পনরব ম কির কে চান্দ্রবকমর কোকিা ম্পেম কিআ।
ভার বকম প্রেম বমেণিার নিয়ম দ নর কয়কছ দবনেে যুকে ‘কবোে
কজোন ষ্ক’-কে বম্বি েকর। কটি নছ কৌর বম।
ম্পকেম দবনেে ঊনরা জ্ঞা
নছকি। শুযু
কব ঈকেখে, চান্দ্র বম
াআ িয়, বম েণিার ঈভয় পদ্ধন র
128 | P a g e
মকযে ঐেে-নবযাি-প্রনক্রয়া ম্পকেম
বমেণিা পদ্ধন
প্রচন
াঁরা কচ ি নছকি। ব ম মাকি ভার বকম কয
াকে চন্দ্রকৌর (Luni-solar) পদ্ধন
ূযম এবং চন্দ্রকে কেন্দ্র েকর ো েণিার এআ েুআ পদ্ধন
েকরনছকি
াঁকের মকযে ংঘা
যাঁরা িুরণ
ভে ার কোিা কেকেআ ক্ষ েরা নেকয়নছ।
বার্ট্মান্ড রাককর প্রবন্ধ কেকে ঐন ানে এআ
েরক
বা চক।
েেকে অমরা এখাকি ঈপস্থানপ
পানর : “There has been a curious conflict … between lunar and solar
priesthoods and lunar and solar calendars. The calendar has at all times played
an important part in religion… the very inaccurate lunar calendars were
everywhere advocated by priests devoted to the worship of the moon, and the
victory of the solar calendar was slow and partial.” 5
অমরা অকেআ ঈকেখ েকরনছ, যাঁরা শ্রমনবমুখ, কিের শ্রকমর পর
নিভম রলী, কআ পরান্নজীবী ম্প্রোকয়র মযে কেকেআ পুকরান
ম্প্রোকয়র অনবভম াব
এবং রাষ্ট্রলনির ঈদ্ভব কয়নছ। এআ কলাণজীবীরাআ চন্দ্রকে কেন্দ্র েকর েঠি
ভ্রমাত্মে োেণিার পদ্ধন র (বার্ট্মান্ড রাককর ভাায়
calendar) মেমে নছকি। এআ
েে রাককর অকাচিায় প্রন ফন
পরনেকে যাঁরা ফকর ঈৎপােে, েৃ নজীবী ম্প্রোয়
কৌরপদ্ধন আ েৃী
„very inaccurate lunar
কয়কছ।
াঁকের দ্বারা োেণিার
কয়নছ। বার্ট্মান্ড রাক নবশ্ব-আন াকর পেভূ নমক
স্বীোর
েকরকছি, ‚… the victory of the sun worshippers, wherever it occurred, was due
to the patent fact that the sun has more influence than the moon over the crops.”6
এআ ংঘা
কৌর বিাম চান্দ্র ংস্কৃন র, েৃ নজীবীকের কে কলাণজীবীকের,
লে-ঈৎপােকের কে লে-ংরােকের ংঘা । ভার বকম অযম ভে ার ূচিা
গ্ন কেকেআ এআ ংঘা
েমিীন
মূ
োিা কবঁকয নছ। কবকে প্রাপ্ত
েে িুযায়ী ক যুকের
নিভম র েকরনছ পশুপাি এবং েৃ নর পর। এ প্রকে
„The
Discovery of India‟ িামে রকে জরা কিকরু ‘অযম’ লব্দটি েৃ নবাচে বক
মন্তবে েকরকছি, “The word „Arya‟ comes from the a root meaning to till, and the
129 | P a g e
Aryans as a whole were good agriculturists and agriculture was considered a
noble profession.”7 দবনেে ভে া মূ
কৌর ংস্কৃন
প্রাযািে াভ েকরনছ। বস্তু
অকাকের রেূ
েৃ ননভনিে ভে া বকআ অযমকের মকযে
অযমরা নছকি কজোন র ন্তাি,
– ‘কজোন ররা’,(ঊকেে-৭/১৩/৭)। ূযম
াআ অযমকচ িার
প্র ীে কয় কেখা নেকয়কছ। ো োয়ি বককছি, দবনেেকের এেজিআ কেব া ন নি
ূযম।
াঁর মক
কবকে স্তুয়ক
̶ ‚এে মািাত্মা
কবকের ে কেব াআ ূকযমর নবনভন্ন রূপ মাত্র
ূযম আন , বোচক্ষক ।‛8
নেন্ত ভার বকম অযমভাী মাকজর মকযেআ ৃনষ্টজীবী
ম্প্রোকয়র নবপরীক
ো েৃ নজীবী
এেে nomadic ম্প্রোয় ক্রকম ক্রকম প্রযাি কয় ঈকঠনছ।
লনিজীবী বা কলাণজীবী এআ জিকোষ্ঠীর কি ৃ ত্ব নেকয়নছকি আন্দ্র। আন্দ্র ম্পকেম বা
কয়কছ, ‚ Indra is a symbol of a later wave of Aryan invaders and immigrants
who came into India, on one hand, and reached the middle East, on the other. It
is these Aryans who put an end to the culture maturing in the Punjab.”
নছকি মূ
যুদ্ধজীবী িনডমে অযমকোষ্ঠীর কি া,
9
আন্দ্র
“Nordic Aryans who invaded
India between 1500-1200 B.C were a nomadic war like people”. 10 কবকে আকন্দ্রর
কে কাম বা চকন্দ্রর ঘনিষ্ট া ক্ষ েরার মক া। আন্দ্র ে ৃম ে উার লেে ভে,
ূযম কেব া অনেক ের ংঘাক র আনে
কেয়।
এআ েুআ ংস্কৃন র ংঘাক র এেটি অভা
কব মাোবে এবং পুরাণ ানক ে এআ াংস্কৃন ে ংঘা
েকর। কবে-পরব ী যুকে অনেক ের স্থাকি ‘েৃ ষ্’ যা ু জা
লকব্দর কে াযুজে-যুি েৃ ষ্ণ এবং
স্পষ্টরূপ যারণ
‘েৃ ন’, ‘েৃ ে’ আ োনে
াঁর কে নবষ্ণু; পরনেকে চান্দ্র ংস্কৃন র
প্রন ভূ আকন্দ্রর স্থাকি অকি চন্দ্রকলখর নলব এবং
নলোরজীবী ম্প্রোকয়র পূনজ া পবম েিো েুেমা
াঁর লনি পাবম ে ঞ্চকর
াঁর নভন্ন নভন্ন প্রোলরূকপ
অনবভূম া লনিকেবীরা। ঃপর কবকে কয ংঘাক র ূচিা কয়নছ
ারআ নববন ম
রূপ অমরা ক্ষ েরাম পরব ীোক েৃ ন এবং ূযমকেনন্দ্রে নবষ্ণু-েৃ ষ্ণ বিাম
130 | P a g e
যােুমুখী েৃ ননবকরাযী চন্দ্রকেনন্দ্রে নলব-লনির মকযে। এেনেকে েণ কন্ত্র নবশ্বাী
েৃ নজীবী লূদ্র-দবলে ক্ষনত্রয়, িেনেকে ামন্তপ্রভু এবং পুকরান
এবং লনিআ নছ
ব্রাহ্মকণর ে; নলব
াঁকের এেমাত্র অরাযে। ‚ The underlying struggle is known to
have been between the great feudal landlords who worshipped Siva and his
consort goddess as against the smaller but more enterprising enterpreneurs who
opted for Krishna or Vishnu-Narayana.” 11 এ ম্পকেম অর বা কয়কছ, “Siva
had then become the god of the great barons, whereas the cowheard boy Krishna
remained associated with small producers.”12 এেিায়েত্ববােী দবনেে আকন্দ্রর
যোেম ঈিরানযোরী ামন্তপ্রভু এবং োনয়েশ্রমনবকরাযী ব্রাহ্মণেবােীরা
নম খুঁকজ কপকয়নছকি ভীন প্রে নলব
াঁকের অেকলমর
ো ভয়ঙ্করী লনিকেবীকের মকযে। কেিিা,
“…Siva has a rather ferocious and dangerous side of his character. Vishnu is
generally thought of as wholly benevolent. The god works continuously for the
welfare of the world.” 13
ম এবং বে
̶ এআ ঈভয় ঞ্চকর জিজীবি
ো ংস্কৃন র মকযে
ু িা
প্রকে এআ াংস্কৃন ে ংঘাক র প্রে বলেআ ঈকেখ েরা প্রকয়াজি। কেি িা,
যনে এআ েুআ ঞ্চকরআ িে ম জীনবো কচ্ছ েৃ ন,
ঈভয় ঞ্চকর মকযে বেবযাি ক্রমাে
বু-াংস্কৃন ে নেে কেকে
স্পষ্ট কয় ঈকঠকছ। বেকেকল বো ককির
রাজত্বো কেকে রঘুিন্দকির স্মনৃ লাকস্ত্রর া
যকর ব্রাহ্মণে কন্ত্রর অনযপ ে নবস্তার
এবং পরব ীোক ামন্ত কন্ত্রর প্রন ষ্ঠার ফক বাংায় চান্দ্র ংস্কৃন র প্রার ঘকে।
মযেযুকে বাংায় যখি মুমাি লাি প্রন নষ্ঠ
কমাে যুকে, বক োেক ি নেনেক
,
খি িবাব, নবকল েকর
এবং খাজিা অোকয়র োনয়ত্ব কেয়া
যস্তি েমমচারীকের পর। ফক াযারকণর পর কয োচার কনেি
নভকেীি েকরনছ
াঁকের
ার বণমিা মুকুন্দ চক্রব ীর চন্ডীমে োকবে ব ম মাি।
স্কন্দপুরাকণর িােরখকন্ড (৬/২৭/৯৬) স্পষ্ট
নিকেম ল-কেয়া কয়নছ, েনযুকে
রাজারা চাীকের পীিি েরকবি (‘ভূ পাাঃ পীিানয়েনন্ত েমোন্’) ̶ এআ নিকেম কলর
131 | P a g e
বাস্তব রূপ মযেযুকের বাংায় ক্ষ েরা কেকছ।
ারআ েৃ নত্রম বণমিা অমরা
মুকুন্দ চক্রব ীর চন্ডীমেকর অকখটিে খকন্ড কপকয়নছ। চন্ডীর প্রাকে েেবৃ
ভূ পন
বোয োকে ু কে ঈপযাচে কয় ভািু েি ঈপকেল নেকয়কছ,
‘যখি পানেকব খন্দ
পান কব নবম দ্বন্দ্ব
েনরকদ্রর যাকিে নেকব িাো।’
ফক এআ েনরদ্র যারা কনেি ামন্ত কন্ত্রর নিমমম যূপোকষ্ঠ অত্মমপমণ
েকরনছ, যারা নছ লান , কলান , এে েোয় লনির যীি
বেকেকল লনিপূজায় কমক
ঈকঠনছ।
ারাআ কনেি
রবীন্দ্রিাে যোেমআ নকখকছি, ‚যাকের ন্ন
কিআ, বস্ত্র কিআ, অশ্রয় কিআ, র্ম্াি কিআ, কআ ভাোকের স্বকের কেকে‛
লনিপূজার ূচিা কয়নছ। অবার পরনেকে, ‚চন্ডীলনিকে প্রন্ন েকর
নিকজর বেনিে
আষ্টাকভর িুকূ েরা
খি ন্ত
প্রযাি ে নছ, খিোর যিীমািীরাআ নবকল
খিোর লনির ঝি
14
̶ এআ
াকে
এে কশ্রণীর যমমাযিার
এআ কশ্রণীভু ি নছ, কেিিা
াকের ঈচ্চচূ িার ঈপকরআ নবকল রূকপ অঘা
ের ।‛
15
াআ বাংায় লনিপূজা কনেি ঈচ্চিীচ নিনবমকলক জিমািক োম মার্ক্ম েনে
অনফকমর মক াআ োজ েকরনছ। ফক বাংার জিজীবকি ব্রাহ্মণ-পুকরান
ামন্ত কন্ত্রর া
চান্দ্রপদ্ধন
যকর চান্দ্র ংস্কৃন
এবং
ো যমীয় অচার িুষ্ঠাকি োেণিার
প্রাযািে কপ। এরআ ফশ্রুন ক
জান কভে, স্পল
ৃ ে-প্রো, িারীর
বিমি আ োনে বাংায় চরম া াভ ের। কৌর-কেব া, েৃ ষ্ণ-নবষ্ণু-কেনন্দ্রে
দচ কিের ভনি অকন্দাি বাংাকেকল বেেম ায় পযমবন
দচ কিের মামনয়ে োক এআ েুআ ংস্কৃন র ংঘা
কয়নছ। এখাকি
স্পষ্ট কয় ঈকঠনছ। “It is a
singular fact that while the teaching of Chaitanya has united almost all the
artisan and agricultural castes in a common faith, the three highest and most
intelligent castes in Bengal adhere as a rule to the Sakta ritual.”
অিী
অকন্দাি বাংায় ােমে া াভ েকরনি। কেিিা, ‚বহু
16
ফক দচ িে
ানন্ত্রে ব্রাহ্মণ
132 | P a g e
াংানরে ঈন্নন নবযকির জিে ‘ভায়’ দবষ্ণব াকজি।
বাআকর দলব, এবং ভায় দবষ্ণব
াঁরা নছকি ন্তকর লাি,
।‛17 এ প্রকে রমাোন্ত চক্রব ী মালয়
কযাকেন্দ্রিাে ভট্টাচাকযমর এেটি মন্তবে ঈদ্ধৃ
েকরকছি, ‚ These so-called Gossains
are not recognized as such in any authoritative work of the sect, and in fact they
are Shakta Brahmins partially converted to the Chaitanite faith on accounts of its
lucrativeness, but yet conducting themselves now and then as Shakti
worshippers…”18
এআ মস্ত পুকরান
ব্রাহ্মণরাআ জান কভেকে জীব রাখক
প্রয়াী কয়নছকি
এবং রাোিুো াযি কত্ত্ব নবনভন্ন নবনযমােীয় অচাকরর িুপ্রকবল ঘটিকয়নছকি।
কম নেন্তু বাংার মক া চান্দ্র ংস্কৃন
যনে ভারক র িে ম
প্রযাি কয় ঈঠক
পার িা।
ানন্ত্রে পীঠস্থাি োমাখো কমআ বনস্থ ,
জিাযারকণর নংভাকের মকযে লাি যমীয় ভাবিা স্থাি েকর নিক
বু কমর
পাকরনি।
ার
োরণ , যুবনি এবং কোয়াপািা কজা বাে নেক কম ামন্ত ন্ত্র প্রাযািে
পায়নি। ফক কম েৃ ে ম্প্রোয় এখি মাকজ র্ম্াকি নযনষ্ঠ । বাংায়
কযমি ‘চাা’ লব্দটি োনক
ফক েৃ ন-ম্পনেম
পনরণ
কয়কছ (চাার চাা), কম
িুষ্ঠাি কমর জা ীয় ঈৎকব পনরণ
জা ীয় ঈৎব নবহু (<নবুব) েৃ নর কে জনি
িুযায়ী েমাৎ নবুব ংক্রানন্তক
িে ম ঈৎব নছ বক
পান
এবং োেণিার কৌর-পদ্ধন
ারালঙ্কর বকন্দোপাযোয় ঈকেখ েকরকছি, অজ নেন্তু
া প্তমী, ষ্টমী, িবমী েমাৎ চান্দ্র
য়। ফক নবশ্বেমমা (ঊকেকে ন নি ূযম বকআ ঈকেনখ )
পূজা, িববম আ োনে কযমি কৌর মা বম্বকি পান
প্রায় এেআ
। কমর
য়। পরনেকে িবান্ন এে ময় বাংার
বাংার জা ীয় ঈৎব কচ্ছ েুেমাপূজা এবং
মা বম্বকি পান
কয়কছ
া য়নি।
য় বক প্রন
বৎর
ানরখ িুরণ েরা য়। েুেমাপূজা, োীপূজা নেন্তু েখি এেআ
133 | P a g e
ানরকখ িুনষ্ঠ
য় িা। প্রন
বৎর ১১ কেকে ১২ নেকির পােমেে ক্ষ েরা
যায়। অমরা অকেআ ঈকেখ েকরনছ চান্দ্র বৎর ৩৫৪ নেকি েণিা েরা য়।
এআ ঈভয় ংস্কৃন র প্রভাব জিজীবকি ক্ষ েরা যায়। েৃ ননভনিে মাজ
বকআ িারীর র্ম্াি বাংার কচকয় কম কবনল। বাংায় স্ত্রীকাে ‘বাকপর বানি’
কবিাক
যায়; কম নেন্তু ‘মাকয়র বানিক ’। কযমি বাঙান স্বামীকে ‘স্ত্রী
কোোয়?’ নজজ্ঞাা েরক বকি, ‘বাকপর বানি কেকছি’; পরনেকে কম স্বামী
বকবি, ‘মাকয়র বানি কেকছি’। কিকে মকি েকরি এটি মা ৃ ানন্ত্রে মাকজর
ঈোরণ। অক
া িয়, েৃ ননভনিে বকআ পুরু ানন্ত্রে য়া কত্ত্ব ঊকেকে
িারী পুরুকর কে মাি নযোর কপকয়কছ। অমরা কিে িারী-ঊনর িাম
কপকয়নছ, শুকিনছ োেী-দমকত্রয়ীর েো। ভার বকম গুপ্তযুে কেকে ব্রাহ্মণে ন্ত্র এবং
ামন্ত কন্ত্রর ায় ায় স্মৃন লাকস্ত্রর নবযাি নিকয় িারীর বিমি শুরু য়। একক্ষকত্র
মিুর ভূ নমো ঈকেখকযােে। বাংার িারীর এআ বিমি ব্রাহ্মণে কন্ত্রর া
যকর
চরম া াভ েকরনছ।
কম া রকঙর কমখা ছািা কমকয়র নবকয় য়; নেন্তু বাংার লনিজীবী
মাকজ িববযূর লানি া ক
কব।
লাে জনমোর ‘ে ম া’; োকরা বানিক
বাংায় স্ত্রীর োকছ স্বামী কযমি ‘ে ম া’,
নেকয় নজকজ্ঞ েরা য়, ‘ে ম া বানিক
অকছি?’ কম নজকজ্ঞ েরা য়, ‘েৃস্থ (নেরছ) বানিক
দেিনন্দি জীবকি বেবহৃ
নময়াক
বা য়
অকছি নে?’ কম
কিে লব্দআ ‘কো’ েবা ‘ূযম’ ম্পনেম , কযমি, েুযকে
‘োখীর’ (<োবক্ষীর), অগুিকে বক ‘জুআ’ (<কজোন )
লব্দটি ূকযমর কে যুি।
বাঙান মাকত্রআ কযমি লনিপূজে, কম নেন্তু
া িয়। কমর এেটি বৃৎ
ম্প্রোয় োমাখো মনন্দকর প্রকবল েকরি িা। অক োকেয় ভে ায় েোকে কেকন্দ্র
করকখ লনি কেবকেবী প্রযাি কয় ঈকঠনছকি, যা কৌন ে েমাৎ ব্রহ্মপুত্রকেনন্দ্রে
ভে ায় ম্ভব য়নি। ম্ভব
এজিেআ কপৌরানণে যুকে লাস্ত্রোররা ইমাবল
134 | P a g e
ব্রহ্মপুত্রকে পনবত্র কঘাণা েকরনছকি, ব্রহ্মপুত্র বৎকর এেনেি পনবত্র য়। এর
মূক রকয়কছ চান্দ্র এবং কৌর ংস্কৃন র ংঘা
। ম এবং বাংার জিমাকজর
ংস্কৃন -নভনিে পােমেে এনেে কেকেআ স্পষ্ট কয় কঠ।
ূত্র-নিকেম ল :
1) রবীন্দ্রিাে ঠাকুর, রবীন্দ্র–রচিাবী, ১৫ল খণ্ড, নবশ্বভার ী, ১৯৭৬, পৃঃ৫৪৮
2)
কেব, পৃঃ ৫৪৭
3) নলবিারায়ণ রায়, “জান বাে মিুেত্ব ংস্কৃ ন ”, „েণ ন্ত্র ংস্কৃ ন বক্ষয়‟, ১৯৮১, পৃঃ ৯৭
4) নরচরণ বকন্দোপাযোয় : বেীয় লব্দকো, ১ম খণ্ড, পুিমুমদ্রণ, ১৯৭৮, পৃঃ৮৭১
5) Bertrand Russel : Marriage and Morals, 2010, London, pp.21-22
6) Ibid, p.22
7) Jawaharlal Nehru: The Discovery of India, 2004, p.85
8) কযােীরাজ বু : কবকের পনরচয়, ১৯৭৫; পৃঃ ২৬১
৯) Buddha Prakash: Political and Social Movements in Ancient Punjab, 1964, p.32
১০) S.Abid Hussain : The National Culture of India, p.16
11) D.D Kosambi: The Culture and Civilisation of Ancient India, p.205
12) D.D Kosambi: An Introduction to the Study of Indian History, p.260
13) A.L Basam: The Wonder that was India, p.203
14) রবীন্দ্রিাে ঠাকুর: রবীন্দ্র-রচিাবী, ২৪ল খণ্ড পৃঃ ৩১০-৩১১
15)
কেব, পৃঃ৩১৮
16) Herbert Hope Risley: The Tribes and Castes of Bengal, Volume I, Bengal Secretariat Press,
p.442
17) রমাোন্ত চক্রব ী, বকে দবষ্ণব যমম, পৃঃ ১৭২
18 )Jogendranath Bhattacharya: Hindu Castes and Sects, 1896, p.367
135 | P a g e
pRACTICInG pEoplE’S SCIEnCE: Bengal Interface Kerala
Sabyasachi Chattopadhyay, Professor
Department of History, University of Kalyani, West Bengal
Good afternoon. I would like to thank Professor Lipi Ghosh for inviting me to this
seminar. Now it‟s a pleasure to have Professor Sayantan Dasgupta, my childhood friend
Sayantan, as chairperson of the session. We used to live in the same complex, not in the same
complex but we used to live in two flats in the same building and we were also batchmates in
the university, so it‟s my pleasure to speak in a session with chairing by Sayantan. Now I‟ve
to say my, topic of my presentation, the title of my topic is Practicing People‟s Science:
Bengal Interface Kerala. Now the question arises, what is the meaning of the term people‟s
science? The journey from science to people‟s science was initiated to remove the distance
between science and the common people. When science was confined to the question papers
of examinations, research works and laboratories, dominant for the experts and technological
complexities, the common people generally keeps a distance from science. So the aim of the
people‟s science is to make a close bond between science and the common people. In people‟s
science, therefore, the adjective people‟s has given us a space for the thought of social
consciousness and science. Now the concept of people‟s science has its origin both in Bengal
and Kerala. If we consider the term interface as noun, which means a point where two
systems, subjects, organizations etc. meet during the act, then we can say that the people‟s
science is the point where activists of both the states meet and interact through their science
organizations. If we think of interface as a verb, that means to interact with, then it can be said
that the practitioners of people‟s science of Bengal interacted with their Keralan counterpart.
That the study, this study is used to explore the interface between Kerala and Bengal in the
field of practicing people‟s science in post-independence India which is an instance of
contemporary convergence, though the people‟s science movement of Bengal is not a
monolithic one, yet the people‟s science activists of Bengal irrespective of fractional
differences have a respectful attitude towards the activists of Kerala. Now, let us see at the
Kerala experience. The people‟s science movement of Kerala can be considered a model of
people‟s science movement in India. In 1957, some of the eminent popular science writers of
Kerala joined together and get shaped to an organization called Shastra Sahitya Samiti. Their
objective was to promote popular science literature in Malayalam. As a means to popularize
their idea, they started a popular science quarterly Adhunika Shastra, which means modern
136 | P a g e
science, but that organization could not last too long. In ‟62, some of the activists of the
organization together with other likeminded people founded the Kerala Shastra Sahitya
Parishad. Till 1966 it functioned mainly as a forum of popular science writers and
intellectuals, not having much to do with the common people. In ‟67 the Kerala Shastra
Sahitya Parishad, popularly known as KSSP was reorganized on an entirely different footing.
The constitution was adopted in that year which emphasizes that Kerala Shastra Sahitya
Parishad, KSSP to be a complete mass movement. Membership of the parishad was made
open to any person who believed in the great role that science has to play in molding our
lands. So from ‟67 the parishad became a forerunner of people‟s science movement. It was
claimed that it attracted both intellectuals and the layman alike in this force. The KSSP started
experimenting on a new style of work which should be highlighted. In ‟71, the KSSP
organized an unusual kind of science campaign in connection with its annual conference. The
name of the campaign was „Jatha‟, that means journey or procession, that members of the
KSSP, Organised „jathas‟ starting from three centres - Calicut, Shoranur, and Trivandrum and
the KSSP workers consisting of doctors, engineers and other eminent scientists talked to the
persons on the street on topics which were till then considered to be beyond the reach of the
masses. Their venture was enthusiastically received by the people of Kerala. At the same time
the parishad was encouraged to launch more effective science popularization programs,
starting from that, jathas became a popular feature and a permanent feature of the works of
KSSP and of the science movement. The idea was to conduct classes on chosen topics on
system and resources of Kerala and a new campaign was launched by KSSP. More than one
and half lakh people participated in about 1500 classes. The public education program became
very popular. In ‟75 another massive program of popular study classes based on nature,
science and society was introduced. Side by side a number of magazines and books on science
were published regularly in vernacular. All these publications were aimed at spreading a
message on science among the people, thus strengthening them with a genuine scientific
culture that formed the background to make social change. Their aim was to make science
social and to make society scientific. The parishad started to publish five monthly magazines
namely the Shastragathi, the Shastrakeralam, the Eureka, the Gramshastram and the
Balashastram and with these a news bulletin for the members was also started in the name of
the „Parishad Barta‟. In ‟71 the parishad started to publish books on science; emphasis was
given on subjects like environment, people‟s health and self-dependence. In ‟77 a bigger
journey or procession was organized in the name of „Shastrasanskrita Jatha‟. After that the
parishad started action-oriented research to strengthen people‟s initiatives against adverse
consequences of so called development projects. It did the study on ecological and socio137 | P a g e
economic consequences of the water control projects. The second action-oriented research
was related to the causes and problems of industrial pollution in the Chaliyar River in Calicut
in North Kerala. But the most famous action-oriented research that assumed national and
inter-national controversy was related with the proposed hydro-electric project in the Silent
Valley forest in the Western Ghat in the North of Kerala. The objections for the project began
with a task force on environmental planning and coordination set up by the DST, Government
of India, who had serious doubts about the reliability of the project in view of the precious
nature of the flora and fauna and its importance for the preservation of ecological stability in
the Western Ghats. Subsequently, ecologists, both within and outside Kerala, raised
objections and shot to mobilize public opinion against the proposed project. The KSSP had
pointed out the undesirability of mass destruction of valuable forest. It focused on the need of
need for a proper use of energy resources and the need to stay in their existing transmission
and distribution system of electric power in the state. A report prepared by KSSP concluded
that it was too precious to open up the Silent Valley forest through the construction of the dam
which will eventually lead to its destruction. It was said further that the Silent Valley project
had no justifications on energy dams, because 40% of Kerala‟s power was exported to other
states. The parishad remarked that the proposed project‟s contribution would be only 7% of
the total power generation in the state, which could not solve the problem of power shortage
in North Kerala. It was also pointed out in that report prepared by parishad that the
possibilities of irrigating an area or 10,000 hectare in the region could be made through the
exploitation of ground and surface water at much less capital investment. The parishad‟s stand
secured support from people within and outside the state in favour of the preservation of the
Silent Valley forest. However opposition came from the Kerala state electricity board and
vested interest groups. Ultimately after the pressure of the people‟s science movement, the
government was compelled to withdraw the project in 1983. The Silent Valley forest was
declared as a national farm. Meanwhile KSSP started to spread the people‟s science
movement. A number of delegations from the southern states had begun to participate in
people‟s science movement. A convention was held in 1978 where different science activists
of different states joined, and from West Bengal the Scientific Worker‟s Forum, West Bengal
and Bikkhan joined the convention. The second convention was held in 1983. I can read what
was published in EPW on this issue. I quote: “A large number of groups are working, mostly
on a voluntary basis in areas which may be said to fall on the interface of science and society.
Some are attempting to popularize the natural sciences, some are engaged in focusing
attention on the unscientific attitudes and policies towards our basic issues as health, some are
engaged in highlighting the adverse impact of development activities as a result of inadequate
138 | P a g e
and often wrong application of science and technology, particularly in the field of
environment. A few are engaged in demonstrating innovative and interesting ways of teaching
science, while quite a number are engaged in development activities in the areas of health,
non-formal education and appropriate technology, housing etc. based on their scientific
knowledge”. That is the story of Kerala.
In Bengal we also have the development of people‟s science movement. Now as a
translation of the people‟s science, what would be the Bengali term for the people‟s science?
There are two terms in general used in Bengali - „Janavijnan‟ and „Ganavijnan‟, but their
usage is quite controversial. The activists are sharply divided on the issue. A section of
activists instead of using these two terms – preferred „Lokavijnan‟. This Janavijnan term was
used by the leftists who were in the power in West Bengal and the Ganavijnan term was used
by the radical left. Now one of the activists of the left in power, he was of opinion that both
these terms are more or less the same he said that scientific workers to belong to the idea of
Ganavijnan did some good job. But some thinkers differed. One of them said that „Janavijnan‟
is nothing but an abridged form of the „Janapriya Vijnan‟, that means popular science, so the
term itself was a point of debate. Now the imporatnt question is that what is the essential
feature of this people‟s science of both these Gana and Janavijnan? According to Janavijnan
group, the aims of people‟s science are to give the benefits of science to every people to fight
against superstitions and para-sciences to make people concerned about the problems and
solutions of health and promote scientific temperament among commoners – peasants, and
workers and even illiterates along with the educated class. Undoubtedly, the Janavijnan
movement emphasizes on science popularization, but along with this, they also organized
some movements which are relevant to the socio-economic and political contexts. On some
occasions it campaigns either for or against any particular project for the sake of people‟s
interest. For the same purpose, it acts as a pressure group to play a major role in determining
the policy of government. This is evident in various environmental movements like antinuclear movement, anti-big-dam movement etc. And the movement which got so much
importance in the newspapers and became a major headline in Kerala was the movement, was
the Silent Valley movement, which I have already mentioned. The people‟s science activists
of Bengal on a whole have respectful attitude towards its Keralian counterpart and both the
„Jana‟ and „Gana‟ fractions of West Bengal have a deep respect to the workshop, the Kerala
Shastra Sahitya Parishad now for the convenience of determining the nature of true science in
Bengal to declare aims of both „Jana‟ and „Gana‟ group can be compared. If we first mention
the aims of the Janavijnan group, it‟s like to make people conscious about the use of natural
139 | P a g e
resources, to encourage the use of science in daily lives, to develop consciousness among
people regarding environment etc., to help scientific enquiry and activities, to struggle against
superstition and scientific concepts, to struggle for making appropriate policy and program, so
that people can get the tools of science, like that. By contrast, the aims and objectives of
Ganavijnan Samanway Kendra, which is the major organization belongs to the Ganavijnan
group, this group in its official documents said that their aim of the people‟s science
movement is to spread science in simple language and through the vernacular so that the
common people can understand it; to make every person literate, scientifically rational, and a
believer in humanity, to oppose the production or input of those goods which are adverse to
the interest of greater society, to oppose that science and technology that acts as a tool of the
consumerist culture of the elite or the privileged class. For the sake of the people, it demands
for implementation of the pro-people health policy, expansion of scientific treatment facility
and to oppose all kinds of unscientific treatments. Now I‟ve been discussing the aims and
objectives of two major people‟s science obligations of Bengal in the comparative perspective
one make the idea about the concept of people‟s science as it is practiced in West Bengal and
we have also mentioned the practice in people‟s science in Kerala. However to what extent
these aims of the Bengal‟s people‟s science movement have been followed and realized is a
different issue altogether. Now the movement and the conceptual development of people‟s
science are a twin causes. Nowadays the approaches to governmental schemes or established
institutions are also rapidly changing with the notions of globalization and commercialization
of markets. The minds of the common people are also being gradually influenced by the
growing impact of the media and the consumerist world. Thus both the developments of
concepts and movement are not related with the global phenomena. With the newer trend of
scientific and technological advancements like computer, internet, smartphone etc. there is
again a possibility of confining science within the coterie of an elite and privileged class. So
to conquer this tendency the need for development of people‟s science is getting much
important than before. And here to have that history of practicing people‟s science in two
major states of India - Kerala and Bengal and this history helps us to develop people‟s science
in future.
Thank you.
140 | P a g e
Perspectives of the Bengali Intelligentsia on the
Maharashtrian History and Culture: A Late Colonial Exercise
Karabi Mitra, Associate Professor
Department of History, B K Girls College, Howrah
Good afternoon. At the outset I should thank Professor Lipi Ghosh for inviting me as a
speaker here. Next my best wishes goes to the renowned chairperson and other professors
from universities and colleges and my dear students. So our story will start from the popular
lullaby “কখাো ঘুমাকা, পািা জুিাকা, বেী এ কেকল, বুবুনক
যাি কখকয়কছ, খাজিা কেকব নেক?” So,
undivided Bengal and Maharashtra developed historical context since 18th Century. During
the Peshwaship of Balaji Bajirao, the Maratha bargirs collected tax by means of force from
Eastern India. Bengal was ruled by Nawab Alibardi Khan at that time. Bitter experiences in
the method of collection and immense torture of the people led Gangaram, a contemporary
poet to describe the trauma in his Maharashta Purana in 1751-52. With the turn of the
political affairs in favour of the colonial power, the status of the Marathas in Bengal was
completely altered. The paper will try to focus on the process of this metamorphosis in their
role. Memory of a trauma altered in favour of eulogizing a nation of heroes and protector of
religion, cow and Brahmanas. Amateur historians and authors belonging to various section of
literary practice created a popular tradition of exercise with a history of a heroic past. Their
aim was to create a heroic identity of the people of Bengal who were known as physically
weak. Later professional historians contributed to the enrichment of the exercise under
discussion. Gradually the process mingled with other under-currents leading to the
development of a tradition of exercise with the history of the Marathas or Maharashtra
Charcha. Historical methodology will be followed with the aid of vernacular literature,
conventional Maratha history and archival sources. Though the Maratha heroes were filled
with the ideology of patriotism yet the cultural exercise under discussion in Bengal was an
offshoot of nationalism in the western sense of the term. The western- educated Bengali
litterateur projected them as the face of Indian nationalism. The medieval heroic past of India
was selected for popular consumption. The background of the exercise may be connected to
the development of inter-presidency connection between Calcutta and Mumbai specifically
Indian Association and Puna Sarbajanik Sabha. Surendranath Bandyopadhyay and
Gopalkrishna Gokhale were foremost among the enthusiastic politicians aiming towards
building a national political platform. The jubilee of Queen Victoria‟s coronation became a
meeting place of the Indian political milieu. With the emergence of extremism, Aurobindo
141 | P a g e
Ghosh and Bal Gangadhar Tilak developed a close association. Tilak and his associates
supported the cause of movement against Bengal partition. Several meetings were held in
Mumbai and appeal was made to boycott British products. Other cementing factors included
the introduction of „Pax Britannica‟ with its components of expansion of communication
system. All India Services uniform legal system. Introduction of print culture diminished the
gap between the author and the reader as well as the urban and rural educated milieu. A sense
of uniformity as a bonded nation brought far - away regions closer. Significantly the
imposition of punitive acts in Maharashtra created an uproar in Bengal, while the pain of
Bengal partition was agonizing Maharashtra. Chhatrapati Shivaji was the central character of
the exercise with Maratha history. Tagore in one of his poems described him as Bangalir
Pran - life force of the Bengalis. The exercise intensified since the latter half of the nineteenth
century. Shivaji‟s spirit of sacrifice and readiness to serve the royal duties of building up the
Maratha nation on behalf of Guru Ramdas deeply impressed Tagore, who discovered a saintsoldier in him. Maratha tradition of Bhakti was popularized in Bengal. He translated the
abhangs of Tukaram. Some authors followed him and projected the Bhakti tradition in the
pages of renowned journals. However Tagore‟s observations on the politics of Post-Shivaji
Maharashtra placed him as a critique of narrow nationalism and communalism. Sakharam
Ganesh Deuskar was another link between the two presidencies. His research on Maratha
history was deep-rooted and articles were published in Sahitya, Prabasi etc. He contributed
pamphlets on Maratha history namely Shivajir Diksha, Shivaji on the basis of Marathi sources
like Chitnish Bakhar, Shivadigvijay, Dasbodh etc. and projected Shivaji as an apostle of
Sanatana Hinduism struggling against Mughal authority for the restoration of Swadharma. In
this context he focused on the role of Ramdas in the awakening of the nation and introduction
of Maharashtradharma. This phase constitutes the ultra-Hinduist writings based on Maratha
history which sometimes neglected the historical facts regarding the non-communal image of
Shivaji. Mr. Deuskar was the chief adviser of the Chandannagar Samity and teacher of the
Anushilan Samity also. Naturally he was pioneer to arouse deep reverence for the Maratha
hero among the revolutionaries of Bengal. Secret government documents mentioned the
activities of several daring activists who shared the legacy of politics of bomb, and his
pamphlets on Shivaji was discovered during the police raid at the office of Suhrid Samity of
Maimansingh. His Desher Kotha was also very popular among the revolutionaries of Bengal.
The content was extended abroad, Bipin Chandra Pal, B. D. Savarkar, G. S. Mashal published
Swaraj, a journal from London. Compatriotship brought closer Birendranath Chattopadhyay,
Savarkar, Pal and others. Several Maratha revolutionaries remained in close contact with their
counterparts in Bengal. The example of Chapekar brothers and other revolutionaries
142 | P a g e
electrified the youth of Bengal. Matilal Roy, a revolutionary from Chandannagar recapitulated
the foment in spirit of revolution and popularity of Tilak within Bengal. Observance of
Shivaji festival, Veerashtami and Pratapaditya Utsav were some of the components of the
form of cultural nationalism in Bengal. The festival created a stir and in this context
contemporary Hindu, Brahmo and Muslim columnists contributed thoughtful essays in
renowned journals. Historically the Marathas led a long struggling life; therefore they were
admired by the Bengali Hindus, who on their part were criticized for their alleged
„effeminacy‟. The matter needs a little explanation. Since 1770‟s Bengali Hindus were
criticized in the company‟s official papers because of their alleged effeminacy. With the
emergence of physical culture movement, concept of Kshatriyatwa crept into the Indian
psyche and influenced the process of self-definition. The exercise with Maratha history and
internalization of Shivaji and other heroes was an integral part of this projection. The use of
selected portions of history for the purpose of propagation of a heroic past is a well-known
device for the purpose of dissemination of nationalism. In our context pre-modern Maratha
history became a fertile ground to numerous authors, playwrights, essayists, academic writers,
who selected popular portions for their literary creations. The history of a glorious past with
added ingredients of heroism, self-immolation, fighting scenes, tuned with patriarchal
supremacy earned great popularity. The popular psychology sought a respite from the
mundane features of the bondage, staging these writings and plays. Regional, cultural and
linguistic differences could be overcome in face of the turbulent reality of colonial bondage.
Beginning with Anguriya Binimoy, in 1857 a romantic novel by Bhudeb Mukhopadhyay,
alumni of the Hindu College, Maratha history centric literature included the contributions of
several academicians belonging to different genres of Bengal‟s culture and political life. I‟m
not going to the details of their names and their writings, but I should point to a fact that
Motiur Khan, Kaikobad, Ismail Hussain Siraji and other academicians were more critical of
the activities of the Marathas and sometimes deviated from historical evidences. They
presented an alternative version of the Maratha heroic past. With the beginning of studies on
regional history in Calcutta University in 1917, the exercise with Maratha history got uplift.
In Shivaji and his Times, House of Shivaji and numerous articles on Maratha history, Acharya
Jadunath Sarkar left an invaluable mark of his proficiency in the application of scientific
methodology as strict historical logic, especially on a theme which is tinged with emotions
since at least 50 years back. The trend was followed by Surendranath Sen, Pratul Chandra
Gupta, Anil Chandra Bandyopadhyay and Pranjal Kumar Bhattacharya who enriched the new
corners of Maratha history with the aid of original source materials, application of scientific
methodology and objective analysis of facts. Newspaper media also played an interesting role
143 | P a g e
in this context, one example I refer to the reporting of the Ramosis uprising in 1879 in
Bengali by Dakshinaranjan Chattopadhyay. He was the editor of Samachar Chandrika. His
article based on that uprising Apurba Bharat Uddhar created a great impact at Calcutta.
Another point was that, the drama Hirakchurna by Amritalal Bose highlighted the injustice
with Malhar Rao Gaikwar, who was actually penalized for alleged poisoning of the British
resident and it created a lively debate in the city. Shishir Das observed that the drama was
instrumental behind the enactment of the Dramatic Performances Act in 1876. Another point
of interaction was the image of the Marathi women. The conventional Hindu lifestyle and
liberty of movement of the Maratha women projected them as icon in Bengal. Reference may
be made to Bombai chitra by Satyendranath Tagore. Acharya Jadunath Sarkar and
Surendranath Sen also referred to the historical role of the Maratha women and they
corroborated their liberty as the underlying source of increase of national strength and
enrichment of the social life of Maharashtra. They were projected as epitome of Hindu
womanhood. The presence of Pandita Ramabai and Mataji Tapaswinibai in the city was a
great experience. Ramabai was felicitated by the Pundits of Sanskrit College on account of
her profuse knowledge of Sanskrit literature and prestigious titles of Pandita and Saraswati
were conferred on her. Probably this was the first event of felicitating a woman for her
knowledge in India. Mataji Tapaswinibai founded the Adi Mahakali Pathshala, where the
guiding principle of education was to teach, to train the little daughters of Hindus in the
Sanatana Hindu Shastric ideology. The school earned great popularity because it catered to
the taste of imparting Desi education to their daughters who were expected to uphold
indigenous tradition and value system. Maharashtra, a conservatory of Vedic culture became
the symbol of India, the allegedly glorious, prosperous, virtuous, land of the Vedas and the
Hindus. Despite criticism from the Brahmo and the Muslim corners the process continued for
nearly a century. On the high side the process partly contributed to the sharpening of
communal cleavage. It also led to the development of vicarious nationalism because most of
the authors directed their anti-colonial observations via anti-Muslim comments. In conclusion
the third dimension of the exercise may be pointed out. In one way it brought two distinct
cultures closer to each other and strengthened national bonding. Some writers for example,
Kaikobad, tried to explain the broader impact of the third battle of Panipath bringing political
crisis for the Hindus and the Muslims in his Mahashmashan Kavya. Reference may be made
to the writings of biographer Manoranjan Gupta and playwright Sachindranath Sengupta who
indicated the emergence of the common people under the leadership of Shivaji. They
portrayed the medieval Maratha Society in the light of their own political experience.
Therefore their hero abolished the religious as well as class divides and founded a nation.
144 | P a g e
Some academicians learnt Marathi and Bengali and enriched the literary heritage by valuable
translations. The effort to create a broad base national culture definitely enriched the Indian
heritage and facilitated the nation-building process.
Thank you.
145 | P a g e
Rasogolla meets Kalakand: Story of a Sweet interface
between Bengal and Rajasthan
Arunima Roychowdhury, Asst Professor in History
Sundarban Mahavidyalaya, 24 parganas
A very very sweet afternoon to all of you. First of all, I‟d like to express my heartiest
gratitude to the organizers, especially to Professor Lipi Ghosh ma‟am for giving me this
wonderful opportunity. I‟m also very thankful to my Ph.D supervisor Dr. Sabyasachi
Chatterjee for his continuous support. Thankfully it‟s the post-lunch session and I‟m the last
speaker. My paper is a bit appetizing. So let‟s start with a very, very commonly heard Bengali
phrase - “ াক এেেু নমনষ্টমুখ কয় যাে।” Bengal. A-ha! the sweetest part of India. Bengalis are
very fond of sweets, so Sandesh, Rasagolla or the Chana-based sweets became the emblem of
Bengaliness. Surprisingly this particular culinary culture, I mean the culture of making sweets
using cottage cheese or chana, has not been flourished much earlier, sometimes around the
18th Century. Colonial town Calcutta played a very very important role in this regard. Calcutta
was the place where the present day icons of so called traditional Bengali culture were either
born or transformed into icons. Calcutta served as a melting pot. Being the earliest and the
most important imperial centre, Calcutta had a special glamour, as well as a large market.
This glamour and hope for many earnings, colonial Calcutta attracted many people from
different regions to settle here. This migration and immigration process helped to create a new
mixed up culture, as well as an open and very flexible society. This colonial Calcutta culture
flowed towards the periphery and gradually it took the shape of some kind of a standard
Bengali culture, or the mainstream culture. Later in our times it is most commonly coined as
the traditional Bengali culture, a culture which is much different from the culture depicted in
the Mangalkavyas and the Vaishnava literature of the medieval and the early medieval period.
This also happened with the Rajasthanis. In fact, in terms of culture Bengal had hardly any
relation with the pure Rajasthani, or even standard or mainstream Rajput culture. The culture
with which Bengal interacted is Marwari culture, a hybrid culture adopted by the Agarwals,
Oswals and Manesoris etc., the migrant traders of Rajasthan, who travelled from Rajasthan to
different towns and cities across northern and eastern India. Several Marwari traders,
ostensibly from Rajasthan may have been from lineages that had already spent several
generations in places like Haryana, UP and Bihar, before entering, before coming to
146 | P a g e
Murshidabad and ultimately to Calcutta. Therefore the Marwari culture or the „Non-Bengali
culture‟, as the Bengalis often remarked and the Rajputana culture have not many similarities.
My paper is dealing with the interface between these two cultures, I mean the present day
traditional Bengali culture and the Marwari culture. Since time is short I cannot spend many
words on the journey of Chhana sweets. Just in a nutshell, the journey began sometimes
around the 18th century. These among the pre Calcutta phase sweets - Monda, Khanda, Pheni,
Nadu, Pulipupi, Pitha, sweetened curd and rice puddings. The first phase of Chhana sweets
can be termed as the Sandesh phase. It is still unknown that exactly when the Sandesh
emerged. By the 18th Century, Guposandesh of Guptipara became very popular, as also
Manohara of Janai. The first generation of Calcutta sweet makers had mostly migrated from
either Hooghly or Burdwan, or Nadia. By the first half of 19th Century, Calcutta became very
popular for Sandesh. Paran Chandra Nag, Girish Chandra Dey were some renowned sweetmakers of that time. During the later half of the 19th Century, syrup based sweets like
ledikeni, rasagolla etc. became popular. Bhim Chandra Nag, Nabin Chandra Dash were the
most popular sweet-makers of this phase. The last quarter of the 19th Century and the first half
of the last century witnessed various experiments of Chhana sweets by using different
ingredients like Malai or cream, saffron, pistachios, almonds, raisins etc. Experiments were
not only done in ingredients but also in naming of the sweets, very important Baikunthabhog, Abar Khabo, Paradise, Dilkhush, Manoranjan and so on. Krishnachandra
Das, Dwarikanath Ghosh, Ganesh Chandra Mullick, Ashutosh Sen are the names of some
renowned sweet-makers of that time. By 1950‟s a new trend had emerged, Bhujiawala
culture, the sweet and snack making culture of Rajasthan, especially of Bikaner. In this
context, I think it is needed to spend few words on the Bikaneri sweets of Rajasthan. Then it
would be easier to understand the difference between the pure Bikaneri Bhujiawala culture
and the so called Marwari or Non-Bengali Bhujiawala culture of Bengal, especially of
Calcutta. Churma and Churma laddu are the most important delicacies of Rajasthan. Besan
laddu is also very famous, originated either in Pakistan or in Braj region. Kalakand also
gained very popularity in Rajasthan. There are two kinds of Rajasthani variations of kalakand
- one is Alwari kalakand and another is Ajmeri kalakand. Now just make quick recall. What
kind of sweets we usually find in any Bhujiawala‟s shop located in Bengal? Kalakand may be
the only sweet which has at least some kind of real Rajasthan connection. Other than this we
generally find there gulabjamun, laddu etc. Laddu means neither of churma, nor of besan, but
of motichur - motichur ki laddu. All of these sweets are more connected with the halwai
culture of Northern India. This happened because of the hybridness of the Marwari culture
and the huge cultural influence of North India on them. In 1950‟s Gangabishen Agarwal,
147 | P a g e
popularly known as Haldiram, his son established a manufacturing unit of Bikaneri bhujia and
sweets in Calcutta. Within a short period, he understood that the Marwaris of Calcutta are
more acquainted with the halwai taste. Therefore he started to make experiments with these
two tastes and gave a new shape to the Bhujiawala or so called „Non-Bengali sweet-making
culture‟ of Bengal. Later many other Non-Bengali gourmet shops also enriched this cuisine.
Mention may be made of Bhikharam Chandmal, Gangor, Chappanbhog and many more. But
it should be remembered that this culture popularized among the Bengalis not before 1990‟s.
Now we should look to the interactions between these two cultures - use of saffron in
Rasgulla, use of chhana in making kalakand and the most important interaction, Bikaneri
rasagolla, I should say Bikaneri rasgulla, proper accent - a hard and dry rasgulla. So now we
have „notun gurer kalakand‟ and Bikaneri rasgulla. We have laddu, gulaabjamuns selling
„prasiddha mishtanno bhandars‟, as well as rasgulla or Bengali chhana sweets selling
Bhujiawala shops. Before I conclude, I would like to look towards one question - how was the
interaction process, I mean was it very smooth or not? In corporation of Marwari sweets as
Bhujiawalas sweets and namkeens within the Bengali palette was not done much earlier. Our
love for laddu, gulaabjamun is not very old. It gained much popularity during 1990‟s. But
even till date there is a thin thread of conflict exists between the sandesh-rasagolla, which is
our culture and laddu-gulaabjamun that is „Non-Bengali culture. So this was the main story of
the sweet interface between Bengal and Rajasthan in a nutshell. There are many
amalgamations and interactions as well as cultural conflicts, but ultimately all these relations
have enriched our palette. Very recently another new trend has grown up and rapidly
superseded all the regional varieties of sweet-making - entry of chocolate. Now we have
chocolate rasagolla, chocolate sandesh, chocolate laddu, mishit doi, son papri and even
chocolate pithepuli. Recently we‟re celebrating 100 years of Tollywood through making
commemorative chocolate sweets. But still, I would say, it is again enriching our own palette.
It doesn‟t matter if it is indigenous or alien. Let the Bengali sweet tooth continue likewise.
Thank you.
148 | P a g e
LIST OF Speakers
Amalendu Chakraborty
Professor and Head,
Department of Bengali,
Guwahati University & Former
Dean, Faculty of Arts, Guwahati
University, Guwahati, Assam
Amit Dey
Professor, Department of
History, University of Calcutta,
West Bengal
Arjundeb Sen Sarma
Arunima Roychoudhuri
Associate Professor
Indian Comparative Literature,
Assam University, Silchar,
Assam
Assistant Professor in
History, Sundarban
Mahavidyalaya, West Bengal
Debashis Chakraborty
Associate Professor, Indian
Institute of Foreign Trade,
Kolkata Campus, Co-Editor,
Foreign Trade Review, Kolkata
Indrajit Adhikari
Editor (Business)
Anandbazar Patrika,
Kolkata
Karabi Mitra
Jigme Yeshe Lama
Assistant Professor,
Department of Political
Science, University of
Calcutta
Associate Professor,
Department of History, B.K.
Girls’ College, Howrah &
Guest Faculty, Department of
South & South East Asian
Studies, University of Calcutta
Lipi Ghosh
Assistant Professor,
Department of Archeology,
University of Calcutta
Head, Department of South &
South East Asian Studies,
Director, Centre for Social
Science and Humanities and
Director, Centre for South &
South East Asian Studies,
University of Calcutta
Madhurima Chowdhury
Manas Dutta
Assistant Professor,
Department of South and
South East Asian Studies,
University of Calcutta
Assistant Professor,
Department of History, Kazi
Nazrul University, Paschim
Bardhaman, West Bengal
Kaushik Gangopadhyay
149 | P a g e
Rajasri Mukhopadhyay
Art Historian and Curator,
‘Think Arts’, Guest Faculty,
National Institute of Fashion
Technology (NIFT), Kolkata
Sabyasachi
Chattopadhyay
Head, Department of
History, University of
Kalyani, West Bengal
Sayantani Pal
Shyamasree
Bhattacharyya
Associate Professor,
Department of Ancient Indian
History & Calture, University
of Calcutta
Associate Professor &
Former Head, Department
of Philosophy, University of
Calcutta
Sir Sampath Kumar
Chairman, Board of Governors,
Govt. College of Engg. &
Leather Technology and Former
President, National High
Schools, Kolkata and Bharati
Tamil Sangham, Kolkata
Suchandra Ghosh
Professor, Department of
Ancient Indian History &
Calture, University of
Calcutta
Sudipa Ray
Bandyopadhyay
Supreo Chanda
Professor, Department of
Ancient Indian History &
Calture, University of
Calcutta
Associate Professor &
Former Head, Department
of Museology, University
of Calcutta
Sutapa Sinha
Supriya Law
Former M. Phil Student,
Department of History,
University of Calcutta
Professor and Head,
Department of Islamic
History & Calture,
University of Calcutta
Suthiphand Chirathivat
Professor & Executive
Director, ASEAN Studies
Center and Chairman,
Chula Global Netwotk,
Chulalongkorn University,
Thailand
Swati Biswas
Assistant Professor,
Department of Islamic
History & Calture,
University of Calcutta
150 | P a g e